Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
From My Head To My Heart
Von meinem Kopf zu meinem Herzen
Once
again,
I
just
can't
get
it
straight
Schon
wieder
kriege
ich
es
einfach
nicht
auf
die
Reihe
Wondering
if
wandering
is
my
fate
Frage
mich,
ob
Umherirren
mein
Schicksal
ist
Don't
lose
hope
in
me
quite
yet
Verlier
die
Hoffnung
in
mich
noch
nicht
ganz
'Cause
help
must
be
on
the
way,
any
day
Denn
Hilfe
muss
unterwegs
sein,
jeden
Tag
From
my
head
to
my
heart
Von
meinem
Kopf
zu
meinem
Herzen
Can't
seem
to
find
a
way,
they're
so
far
apart
Kann
scheinbar
keinen
Weg
finden,
sie
sind
so
weit
auseinander
It's
not
you,
it's
not
your
fault
Es
liegt
nicht
an
dir,
es
ist
nicht
deine
Schuld
You've
got
everything
I
could
ever
want
Du
hast
alles,
was
ich
mir
je
wünschen
könnte
And
you've
always
understood
my
intentions
are
good
Und
du
hast
immer
verstanden,
dass
meine
Absichten
gut
sind
And
we've
been
so
close
from
the
start
Und
wir
waren
uns
von
Anfang
an
so
nah
But
the
furthest
distance
I've
ever
known
is
Aber
die
größte
Entfernung,
die
ich
je
gekannt
habe,
ist
From
my
head
to
my
heart
Von
meinem
Kopf
zu
meinem
Herzen
I
feel
the
distance
standing
here
next
to
you
Ich
spüre
die
Entfernung,
während
ich
hier
neben
dir
stehe
I
don't
want
to
keep
you
waiting,
but
I've
been
waiting
too
Ich
will
dich
nicht
warten
lassen,
aber
ich
habe
auch
gewartet
Some
day,
if
I
get
there
and
you
still
want
me
too
Eines
Tages,
wenn
ich
dort
ankomme
und
du
mich
dann
immer
noch
willst
We
can
see
it
through
Können
wir
es
schaffen
From
my
head
to
my
heart
Von
meinem
Kopf
zu
meinem
Herzen
Can't
seem
to
find
a
way,
they're
so
far
apart
Kann
scheinbar
keinen
Weg
finden,
sie
sind
so
weit
auseinander
It's
not
you,
it's
not
your
fault
Es
liegt
nicht
an
dir,
es
ist
nicht
deine
Schuld
You've
got
everything
I
could
ever
want
Du
hast
alles,
was
ich
mir
je
wünschen
könnte
And
you've
always
understood
my
intentions
are
good
Und
du
hast
immer
verstanden,
dass
meine
Absichten
gut
sind
And
we've
been
so
close
from
the
start
Und
wir
waren
uns
von
Anfang
an
so
nah
But
the
furthest
distance
I've
ever
known
is
Aber
die
größte
Entfernung,
die
ich
je
gekannt
habe,
ist
From
my
head
to
my
heart
Von
meinem
Kopf
zu
meinem
Herzen
Furthest
distance
I've
ever
known
is
Die
größte
Entfernung,
die
ich
je
gekannt
habe,
ist
From
my
head
to
my
heart
Von
meinem
Kopf
zu
meinem
Herzen
My
head
to
my
heart
Mein
Kopf
zu
meinem
Herzen
From
my
head
to
my
heart
Von
meinem
Kopf
zu
meinem
Herzen
Can't
seem
to
find
a
way,
they're
so
far
apart
Kann
scheinbar
keinen
Weg
finden,
sie
sind
so
weit
auseinander
It's
not
you,
you've
got
everything
I
could
ever
want
Es
liegt
nicht
an
dir,
du
hast
alles,
was
ich
mir
je
wünschen
könnte
From
my
head
to
my
heart
Von
meinem
Kopf
zu
meinem
Herzen
Can't
seem
to
find
a
way,
they're
so
far
apart
Kann
scheinbar
keinen
Weg
finden,
sie
sind
so
weit
auseinander
It's
not
you,
it's
not
your
fault
Es
liegt
nicht
an
dir,
es
ist
nicht
deine
Schuld
You've
got
everything
I
could
ever
want
Du
hast
alles,
was
ich
mir
je
wünschen
könnte
And
you've
always
understood
my
intentions
are
good
Und
du
hast
immer
verstanden,
dass
meine
Absichten
gut
sind
And
we've
been
so
close
from
the
start
Und
wir
waren
uns
von
Anfang
an
so
nah
But
the
furthest
distance
I've
ever
known
is
Aber
die
größte
Entfernung,
die
ich
je
gekannt
habe,
ist
From
my
head
to
my
heart
Von
meinem
Kopf
zu
meinem
Herzen
Furthest
distance
I've
ever
known
is
Die
größte
Entfernung,
die
ich
je
gekannt
habe,
ist
From
my
head
to
my
heart
Von
meinem
Kopf
zu
meinem
Herzen
Furthest
distance
I've
ever
known
is
Die
größte
Entfernung,
die
ich
je
gekannt
habe,
ist
From
my
head
to
my
heart
Von
meinem
Kopf
zu
meinem
Herzen
Furthest
distance
I've
ever
known
is
Die
größte
Entfernung,
die
ich
je
gekannt
habe,
ist
From
my
head
to
my
heart
Von
meinem
Kopf
zu
meinem
Herzen
Furthest
distance
I've
ever
known
is
Die
größte
Entfernung,
die
ich
je
gekannt
habe,
ist
From
my
head
to
my
heart
Von
meinem
Kopf
zu
meinem
Herzen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dave Bassett, Jaron Lowenstein, Evan Lowenstein
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.