Evan and Jaron - From My Head To My Heart - перевод текста песни на немецкий

From My Head To My Heart - Evan and Jaronперевод на немецкий




From My Head To My Heart
Von meinem Kopf zu meinem Herzen
Once again, I just can't get it straight
Schon wieder kriege ich es einfach nicht auf die Reihe
Wondering if wandering is my fate
Frage mich, ob Umherirren mein Schicksal ist
Don't lose hope in me quite yet
Verlier die Hoffnung in mich noch nicht ganz
'Cause help must be on the way, any day
Denn Hilfe muss unterwegs sein, jeden Tag
From my head to my heart
Von meinem Kopf zu meinem Herzen
Can't seem to find a way, they're so far apart
Kann scheinbar keinen Weg finden, sie sind so weit auseinander
It's not you, it's not your fault
Es liegt nicht an dir, es ist nicht deine Schuld
You've got everything I could ever want
Du hast alles, was ich mir je wünschen könnte
And you've always understood my intentions are good
Und du hast immer verstanden, dass meine Absichten gut sind
And we've been so close from the start
Und wir waren uns von Anfang an so nah
But the furthest distance I've ever known is
Aber die größte Entfernung, die ich je gekannt habe, ist
From my head to my heart
Von meinem Kopf zu meinem Herzen
I feel the distance standing here next to you
Ich spüre die Entfernung, während ich hier neben dir stehe
I don't want to keep you waiting, but I've been waiting too
Ich will dich nicht warten lassen, aber ich habe auch gewartet
Some day, if I get there and you still want me too
Eines Tages, wenn ich dort ankomme und du mich dann immer noch willst
We can see it through
Können wir es schaffen
From my head to my heart
Von meinem Kopf zu meinem Herzen
Can't seem to find a way, they're so far apart
Kann scheinbar keinen Weg finden, sie sind so weit auseinander
It's not you, it's not your fault
Es liegt nicht an dir, es ist nicht deine Schuld
You've got everything I could ever want
Du hast alles, was ich mir je wünschen könnte
And you've always understood my intentions are good
Und du hast immer verstanden, dass meine Absichten gut sind
And we've been so close from the start
Und wir waren uns von Anfang an so nah
But the furthest distance I've ever known is
Aber die größte Entfernung, die ich je gekannt habe, ist
From my head to my heart
Von meinem Kopf zu meinem Herzen
Furthest distance I've ever known is
Die größte Entfernung, die ich je gekannt habe, ist
From my head to my heart
Von meinem Kopf zu meinem Herzen
My head to my heart
Mein Kopf zu meinem Herzen
From my head to my heart
Von meinem Kopf zu meinem Herzen
Can't seem to find a way, they're so far apart
Kann scheinbar keinen Weg finden, sie sind so weit auseinander
It's not you, you've got everything I could ever want
Es liegt nicht an dir, du hast alles, was ich mir je wünschen könnte
From my head to my heart
Von meinem Kopf zu meinem Herzen
Can't seem to find a way, they're so far apart
Kann scheinbar keinen Weg finden, sie sind so weit auseinander
It's not you, it's not your fault
Es liegt nicht an dir, es ist nicht deine Schuld
You've got everything I could ever want
Du hast alles, was ich mir je wünschen könnte
And you've always understood my intentions are good
Und du hast immer verstanden, dass meine Absichten gut sind
And we've been so close from the start
Und wir waren uns von Anfang an so nah
But the furthest distance I've ever known is
Aber die größte Entfernung, die ich je gekannt habe, ist
From my head to my heart
Von meinem Kopf zu meinem Herzen
Furthest distance I've ever known is
Die größte Entfernung, die ich je gekannt habe, ist
From my head to my heart
Von meinem Kopf zu meinem Herzen
Furthest distance I've ever known is
Die größte Entfernung, die ich je gekannt habe, ist
From my head to my heart
Von meinem Kopf zu meinem Herzen
Furthest distance I've ever known is
Die größte Entfernung, die ich je gekannt habe, ist
From my head to my heart
Von meinem Kopf zu meinem Herzen
Furthest distance I've ever known is
Die größte Entfernung, die ich je gekannt habe, ist
From my head to my heart
Von meinem Kopf zu meinem Herzen





Авторы: Dave Bassett, Jaron Lowenstein, Evan Lowenstein


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.