Evan and Jaron - On The Bus - перевод текста песни на немецкий

On The Bus - Evan and Jaronперевод на немецкий




On The Bus
Im Bus
You ought to know by now that I don't wait around
Du solltest inzwischen wissen, dass ich nicht herumwarte
Drag my heels hold my breath and hang out underground
Zögere, den Atem anhalte und im Untergrund abhänge
You think I think too much, I think we'll wait and see
Du denkst, ich denke zu viel, ich denke, wir werden sehen
From here to there I'll take a piece of all that's in between
Von hier nach dort nehme ich ein Stück von allem, was dazwischen liegt
Never say never and don't wait forever
Sag niemals nie und warte nicht ewig
It's an open mind that sees that now is the time
Es ist ein offener Geist, der sieht, dass jetzt die Zeit ist
To take a chance, take a shot, take control of the situation
Eine Chance zu ergreifen, einen Versuch zu wagen, die Kontrolle über die Situation zu übernehmen
I can't stand around here telling you
Ich kann hier nicht herumstehen und dir erzählen
About the things I've done and what I got to do
Von den Dingen, die ich getan habe und was ich tun muss
So are you on the bus or not,
Also, bist du im Bus oder nicht,
'Cause we're leaving the station
Denn wir verlassen den Bahnhof
Don't leave yourself behind and don't get in the way
Lass dich nicht zurück und steh nicht im Weg
Tomorrow's coming fast to take away today
Morgen kommt schnell, um das Heute wegzunehmen
You say I want too much, but I want you to see
Du sagst, ich will zu viel, aber ich will, dass du siehst
That if you want to come with me, you're going to have to leave
Dass wenn du mit mir kommen willst, du aufbrechen musst
Never say never and don't wait forever
Sag niemals nie und warte nicht ewig
It's an open mind that sees that now is the time
Es ist ein offener Geist, der sieht, dass jetzt die Zeit ist
To take a chance, take a shot, take control of the situation
Eine Chance zu ergreifen, einen Versuch zu wagen, die Kontrolle über die Situation zu übernehmen
I can't stand around here telling you
Ich kann hier nicht herumstehen und dir erzählen
About the things I've done and what I got to do
Von den Dingen, die ich getan habe und was ich tun muss
So are you on the bus or not,
Also, bist du im Bus oder nicht,
'Cause we're leaving the station
Denn wir verlassen den Bahnhof
'Cause we're leaving the station
Denn wir verlassen den Bahnhof
So are you on the bus
Also bist du im Bus
So are you on the bus or not
Also bist du im Bus oder nicht
'Cause we're leaving the station
Denn wir verlassen den Bahnhof
You think I think too much, I think we'll wait and see
Du denkst, ich denke zu viel, ich denke, wir werden sehen
From here to there I'll take a piece of all that's in between
Von hier nach dort nehme ich ein Stück von allem, was dazwischen liegt
Never say never and don't wait forever
Sag niemals nie und warte nicht ewig
It's an open mind that sees that now is the time
Es ist ein offener Geist, der sieht, dass jetzt die Zeit ist
To take a chance, take a shot, take control of the situation
Eine Chance zu ergreifen, einen Versuch zu wagen, die Kontrolle über die Situation zu übernehmen
I can't stand around here telling you
Ich kann hier nicht herumstehen und dir erzählen
About the things I've done and what I got to do
Von den Dingen, die ich getan habe und was ich tun muss
So are you on the bus or not,
Also, bist du im Bus oder nicht,
'Cause we're leaving the station
Denn wir verlassen den Bahnhof
Leaving the station
Verlassen den Bahnhof





Авторы: Dave R Bassett, Evan Lowenstein, Jaron Lowenstein


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.