Evan and Jaron - Outerspace - перевод текста песни на немецкий

Outerspace - Evan and Jaronперевод на немецкий




Outerspace
Weltraum
It's lonely here in outerspace,
Es ist einsam hier im Weltraum,
the nearest stars are miles away,
die nächsten Sterne sind meilenweit entfernt,
but I believe I'm on to somethin' big.
aber ich glaube, ich bin etwas Großem auf der Spur.
I've only come to not be found,
Ich bin nur gekommen, um nicht gefunden zu werden,
to circle high above the ground,
um hoch über dem Boden zu kreisen,
and watch everyone else for a change.
und zur Abwechslung mal alle anderen zu beobachten.
Don't you ever
Wünschst du dir nicht manchmal,
wish you'd never?
du hättest nie?
Don't you wonder if your face might shine
Fragst du dich nicht, ob dein Gesicht strahlen könnte
without the piles of lies?
ohne die Haufen von Lügen?
I've arrived.
Ich bin angekommen.
I'm doing well.
Mir geht's gut.
Quite a view from the top,
Ziemlich gute Aussicht von oben,
where it is cold as hell.
wo es eiskalt ist.
I've arrived,
Ich bin angekommen,
and it's hard to tell
und es ist schwer zu sagen
the bright lights from the starlights
die hellen Lichter vom Sternenlicht
and the canyons from the hills.
und die Schluchten von den Hügeln zu unterscheiden.
To all the girls who wish to be
An all die Mädchen, die sich wünschen,
immortalized in fantasy,
in Fantasie verewigt zu werden,
I wrote this song for you and not for me.
Ich schrieb dieses Lied für euch und nicht für mich.
Senator of a lonely state,
Senator eines einsamen Staates,
too far gone,
zu weit gegangen,
I've sealed my fate.
ich habe mein Schicksal besiegelt.
I'm so tired of being blown out with the cause.
Ich bin es so leid, mit der Sache unterzugehen.
Don't you ever
Wünschst du dir nicht manchmal,
wish you'd never?
du hättest nie?
Don't you wonder if your face might shine
Fragst du dich nicht, ob dein Gesicht strahlen könnte
without the piles of lies?
ohne die Haufen von Lügen?
I've arrived
Ich bin angekommen.
I'm doing well.
Mir geht's gut.
Quite a view from the top,
Ziemlich gute Aussicht von oben,
where it is cold as hell.
wo es eiskalt ist.
I've arrived,
Ich bin angekommen,
and it's hard to tell
und es ist schwer zu sagen
the bright lights from the starlights
die hellen Lichter vom Sternenlicht
and the canyons from the hills.
und die Schluchten von den Hügeln zu unterscheiden.
I've arrived.
Ich bin angekommen.
Yeah, yeah, yeah, yeah.
Yeah, yeah, yeah, yeah.
Cold as hell.
Eiskalt.
I've arrived,
Ich bin angekommen,
I'm doing well.
Mir geht's gut.
Quite a view from the top
Ziemlich gute Aussicht von oben
where it is cold as hell.
wo es eiskalt ist.
I've arrived
Ich bin angekommen
and it's hard to tell
und es ist schwer zu sagen
the bright lights from the starlights
die hellen Lichter vom Sternenlicht
and the canyons from the hills.
und die Schluchten von den Hügeln zu unterscheiden.
I've arrived.
Ich bin angekommen.
I'm doing well.
Mir geht's gut.
What a view from the top,
Was für eine Aussicht von oben,
where it is cold as hell.
wo es eiskalt ist.
Time is a mystery,
Zeit ist ein Mysterium,
my past is a history now.
meine Vergangenheit ist jetzt Geschichte.





Авторы: Jaron Lowenstein, Evan Lowenstein


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.