Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Distance (Serendipity Version)
Die Entfernung (Serendipity Version)
The
sky
has
lost
its
color
Der
Himmel
hat
seine
Farbe
verloren
The
sun
has
turned
to
gray
Die
Sonne
ist
grau
geworden
At
least
that's
how
it
feels
to
me
Zumindest
fühlt
es
sich
für
mich
so
an
Whenever
you're
away
Wann
immer
du
weg
bist
I
crawl
up
in
the
corner
Ich
krieche
in
die
Ecke
To
watch
the
minutes
pass
Um
die
Minuten
verstreichen
zu
sehen
Each
one
brings
me
closer
to
Jede
bringt
mich
näher
an
The
time
you're
coming
back
Die
Zeit,
wenn
du
zurückkommst
I
can't
take
the
distance
Ich
kann
die
Entfernung
nicht
ertragen
I
can't
take
the
miles
Ich
kann
die
Meilen
nicht
ertragen
I
can't
take
the
time
'til
I
next
see
you
smile
Ich
kann
die
Zeit
nicht
ertragen,
bis
ich
dich
wieder
lächeln
sehe
I
can't
take
the
distance
Ich
kann
die
Entfernung
nicht
ertragen
I'm
not
ashamed
Ich
schäme
mich
nicht
That
with
every
breath
I
take,
I'm
calling
your
name
Dass
ich
mit
jedem
Atemzug
deinen
Namen
rufe
But
I
can't
take
the
distance
Aber
ich
kann
die
Entfernung
nicht
ertragen
I
still
believe
my
feelings
Ich
glaube
immer
noch
an
meine
Gefühle
But
sometimes
I
feel
too
much
Aber
manchmal
fühle
ich
zu
viel
I
make
believe
you're
close
to
me
Ich
bilde
mir
ein,
du
wärst
nah
bei
mir
But
it
ain't
close
enough
Aber
es
ist
nicht
nah
genug
Not
nearly
close
enough
Nicht
annähernd
nah
genug
I
can't
take
the
distance
Ich
kann
die
Entfernung
nicht
ertragen
I
can't
take
the
miles
Ich
kann
die
Meilen
nicht
ertragen
I
can't
take
the
time
'til
I
next
see
you
smile
Ich
kann
die
Zeit
nicht
ertragen,
bis
ich
dich
wieder
lächeln
sehe
I
can't
take
the
distance
Ich
kann
die
Entfernung
nicht
ertragen
I'm
not
ashamed
Ich
schäme
mich
nicht
That
with
every
breath
I
take,
I'm
calling
your
name
Dass
ich
mit
jedem
Atemzug
deinen
Namen
rufe
I'd
brave
fire
and
Ich
würde
Feuer
trotzen
und
I'd
brave
rain
Ich
würde
Regen
trotzen
To
be
by
your
side,
I'd
do
anything
Um
an
deiner
Seite
zu
sein,
würde
ich
alles
tun
I
can't
take
the
distance
Ich
kann
die
Entfernung
nicht
ertragen
I
will
go
the
distance
Ich
werde
die
Entfernung
überwinden
I
will
go
the
miles
Ich
werde
die
Meilen
gehen
That's
how
much
you
mean
to
me
So
viel
bedeutest
du
mir
'Cause
I
can't
take
the
distance
Denn
ich
kann
die
Entfernung
nicht
ertragen
I
can't
take
these
miles
Ich
kann
diese
Meilen
nicht
ertragen
I
can't
take
the
time
'til
I
next
see
you
smile
Ich
kann
die
Zeit
nicht
ertragen,
bis
ich
dich
wieder
lächeln
sehe
I
can't
take
the
distance
Ich
kann
die
Entfernung
nicht
ertragen
I'm
not
ashamed
Ich
schäme
mich
nicht
With
every
breath
I
take,
I'm
calling
your
name
Mit
jedem
Atemzug
rufe
ich
deinen
Namen
I
can't
take
the
distance
Ich
kann
die
Entfernung
nicht
ertragen
(It's
hard
to
remember)
(Es
ist
schwer,
sich
zu
erinnern)
(As
long
as
you're
away)
(Solange
du
weg
bist)
(But
then
I
find
solace)
(Aber
dann
finde
ich
Trost)
(There's
only
one,
only
one)
(Es
gibt
nur
eine,
nur
eine)
I
can't
take
the
distance
(it's
hard
to
remember)
Ich
kann
die
Entfernung
nicht
ertragen
(es
ist
schwer
sich
zu
erinnern)
(As
long
as
you're
away)
(Solange
du
weg
bist)
(But
then
I
find
solace)
(Aber
dann
finde
ich
Trost)
I
can't
take
the
distance
anymore
Ich
kann
die
Entfernung
nicht
mehr
ertragen
(It's
hard
to
remember)
(Es
ist
schwer,
sich
zu
erinnern)
(As
long
as
you're
away)
(Solange
du
weg
bist)
(But
then
I
find
solace)
(Aber
dann
finde
ich
Trost)
(There's
only
one,
only
one)
(Es
gibt
nur
eine,
nur
eine)
I
can't
take
the
distance
(it's
hard
to
remember)
Ich
kann
die
Entfernung
nicht
ertragen
(es
ist
schwer,
sich
zu
erinnern)
(As
long
as
you're
away)
(Solange
du
weg
bist)
(But
then
I
find
solace)
(Aber
dann
finde
ich
Trost)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ty Lacy, Evan Lowenstein, Matthew Serletic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.