Evan et Marco feat. Lou - M'en aller - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Evan et Marco feat. Lou - M'en aller




M'en aller
Escape
M'en aller, s'évader
Escape, get away
Et v'là encore une autre saison
And here's another season
Une carte postale comme horizon
A postcard as a horizon
M'en aller, s'évader
Escape, get away
Et v'là encore une autre saison
And here's another season
Une carte postale comme horizon
A postcard as a horizon
J'ai besoin de rien mais il ne suffit pas de le dire pour y croire
I need nothing, but it's not enough to say it to believe it
Chaque été c'est la même, le soleil brille dans le square
Every summer it's the same, the sun shines in the square
Il me faut du cash et du sable avant de devenir barge
I need cash and sand before I become a drifter
Faut que je trace, que je m'évade, que je prenne le large
I have to run, to escape, to get away
Sur le frigo la même carte postale aux mêmes couleurs
On the fridge the same postcard in the same colors
Envie de plage, d'eaux turquoises et d'un cocktail au shaker
Longing for the beach, turquoise waters, and a cocktail in a shaker
J'ai besoin de rien, tu te souviens mais ne me crois pas
I need nothing, you remember, but don't believe me
Envie d'ailleurs tu voudras tant que c'est loin, toi et moi
Longing for somewhere else, wherever you want, as long as it's far away, you and I
M'en aller, s'évader
Escape, get away
Et v'là encore une autre saison
And here's another season
Une carte postale comme horizon
A postcard as a horizon
M'en aller, s'évader
Escape, get away
Et v'là encore une autre saison
And here's another season
Une carte postale comme horizon
A postcard as a horizon
Et j'voulais faire du stop mais je suis plutôt classe business
And I wanted to hitchhike, but I'm more like business class
DVD, plateau repas et même jolies hôtesses
DVD, meal trays and even pretty hostesses
Je pourrais me faire une raison, me dire que ça sert à rien
I could give myself a reason, tell myself it's no use
Besoin de voir ailleurs tu te fais du bien
Need to see elsewhere, where you feel good
J'te cache pas que j'ai bien envie de tout plaquer
I won't hide from you that I really want to drop everything
Plus facile à dire qu'à faire quand la rue t'a maqué
Easier said than done when the street has marked you
Et pour m'évader je regarde cette carte postale
And to escape, I look at this postcard
Et j'me dis un jour, promis, toi et moi on se fera la malle
And I tell myself one day, I promise, you and I will run away
M'en aller, s'évader
Escape, get away
Et v'là encore une autre saison
And here's another season
Une carte postale comme horizon
A postcard as a horizon
M'en aller, s'évader
Escape, get away
Et v'là encore une autre saison
And here's another season
Une carte postale comme horizon
A postcard as a horizon
Ici les choses se répètent mais bon rien n'est infini
Here things repeat themselves, but nothing is infinite
Tu sais, tout le monde n'a pas la patience de Gandhi
You know, not everyone has Gandhi's patience
On a le temps de mourir mais pas le temps de construire
We have time to die, but no time to build
Cinq minutes à peine, je sais comment ça va se finir
Five minutes at most, I know how it's going to end
Tu crois connaître nos vies, la youv" n'est qu'un pour cent
You think you know our lives, "In the city" is only one percent
Tellement de choses en moi que j'trouve pas de mots assez puissants
So many things inside me that I can't find powerful enough words
On ne compte plus nos échecs, on pourrait en faire des colliers
We can't count our failures anymore, we could make necklaces out of them
Mais bon on refait le monde assis sur un escalier
But we're rebuilding the world sat on a staircase
Changer de cap, ne pas avoir peur de couler
Change course, don't be afraid to sink
Prendre la route et rouler
Take the road and drive
Jusqu'à jamais s'arrêter
Until you stop forever
Changer de cap, ne pas avoir peur de couler
Change course, don't be afraid to sink
Prendre la route et rouler
Take the road and drive
Jusqu'à jamais s'arrêter
Until you stop forever
M'en aller, s'évader
Escape, get away
Et v'là encore une autre saison
And here's another season
Une carte postale comme horizon
A postcard as a horizon
M'en aller, s'évader
Escape, get away
Et v'là encore une autre saison
And here's another season
Une carte postale comme horizon
A postcard as a horizon
M'en aller, s'évader
Escape, get away
Et v'là encore une autre saison
And here's another season
Une carte postale comme horizon
A postcard as a horizon
M'en aller, s'évader
Escape, get away
Et v'là encore une autre saison
And here's another season
Une carte postale comme horizon
A postcard as a horizon
M'en aller, s'évader
Escape, get away
Et v'là encore une autre saison
And here's another season
Une carte postale comme horizon
A postcard as a horizon
M'en aller, s'évader
Escape, get away
Et v'là encore une autre saison
And here's another season
Une carte postale comme horizon
A postcard as a horizon
M'en aller, s'évader
Escape, get away





Авторы: Thierry Franck Leteurtre, Hakim Mouhid, Jerome Reijasse


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.