Текст и перевод песни Evan et Marco - Le boxeur
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Des
bleus
sur
ta
machoire
Black
eyes
and
a
bloody
nose
Les
poings
abîmés
à
force
de
cogner
From
the
endless
rounds
that
you've
always
fought
Sur
ces
épreuves
qui
te
séparent
On
the
path
you've
chosen
to
walk
De
ce
rêve
de
gosse
que
t'as
tant
désiré
To
become
the
fighter
you've
always
talked
Les
coups
en
dessous
de
la
ceinture
Though
they've
beaten
you
down
again
Ne
t'ont
jamais
mis
le
genoux
à
terre
You
have
never
surrendered
Et
je
ne
compte
plus
les
blessures
I
can't
count
the
scars
you've
earned
Et
tous
ces
choix
douloureux
que
t'as
dû
faire
And
all
the
sacrifices
you've
made
Mais
que
serai-je
sans
tes
ambitions
pour
moi?
But
what
would
I
be
without
your
dreams
for
me?
Je
suis
fier
de
toi
quand
je
te
vois,
papa
I'm
so
proud
to
call
you
my
mom
Je
te
promets
de
boxer
le
plus
fort
possible
I
promise
to
fight
my
hardest
Et
d'honorer
le
prix
de
tes
sacrifices
And
live
up
to
the
price
you've
paid
Pour
donner
à
ton
rêve
du
love,
du
love,
du
love,
du
love
To
give
your
dream
my
love,
my
love,
my
love,
my
love
Qui
mieux
que
moi
sait
ce
que
tu
as
traversé?
Who
better
than
me
knows
how
much
you've
been
through?
Tout
ce
que
tu
as
dû
abandonner
All
that
you've
abandoned
to
Pour
donner
à
ton
rêve
du
love,
du
love,
du
love,
du
love,
du
love
Give
your
dream
my
love,
my
love,
my
love,
my
love,
my
love
Les
années
défilent
The
years
go
by
Le
temps
se
dessine
et
les
rounds
s'enchaînent
Time
draws
on
and
the
rounds
still
rage
Tes
coups
sont
moins
rapides
Your
punches
slow
Ta
vue
est
fragile
et
ta
mémoire
te
gêne
Your
eyes
grow
tired
and
your
memory
fades
Tes
appuis
sont
moins
solides
et
Your
stance
is
weak
and
Tu
vois
tous
tes
coéquipiers
tomber
You
see
your
team
all
fall
around
Toi
ta
fierté
résiste
But
your
pride
remains
Toujours
sur
le
ring
tant
que
le
temps
n'a
pas
sonné
Still
in
the
ring
until
the
bell
has
tolled
Mais
que
serai-je
sans
tes
ambitions
pour
moi?
But
what
would
I
be
without
your
dreams
for
me?
Je
suis
fier
de
toi
quand
je
te
vois,
papa
I'm
so
proud
to
call
you
my
mom
Je
te
promets
de
boxer
le
plus
fort
possible
I
promise
to
fight
my
hardest
Et
d'honorer
le
prix
de
tes
sacrifices
And
live
up
to
the
price
you've
paid
Pour
donner
à
ton
rêve
du
love,
du
love,
du
love,
du
love
To
give
your
dream
my
love,
my
love,
my
love,
my
love
Qui
mieux
que
moi
sait
ce
que
tu
as
traversé?
Who
better
than
me
knows
how
much
you've
been
through?
Tout
ce
que
tu
as
dû
abandonner
All
that
you've
abandoned
to
Pour
donner
à
ton
rêve
du
love,
du
love,
du
love,
du
love,
du
love
Give
your
dream
my
love,
my
love,
my
love,
my
love,
my
love
Et
depuis
que
tu
m'as
transmis
tes
gants
And
since
you
passed
your
gloves
to
me
Je
me
bats,
je
suis
devenu
grand
I've
fought
and
grown
into
the
man
I
am
Seras-tu
fier
de
moi
comme
je
le
suis
de
toi?
Will
you
be
proud
of
me
like
I
am
of
you?
Oui,
toi,
papa
You,
my
mom
Je
te
promets
de
boxer
le
plus
fort
possible
I
promise
to
fight
my
hardest
Et
d'honorer
le
prix
de
tes
sacrifices
And
live
up
to
the
price
you've
paid
Pour
donner
à
ton
rêve
du
love,
du
love,
du
love,
du
love
To
give
your
dream
my
love,
my
love,
my
love,
my
love
Qui
mieux
que
moi
sait
ce
que
tu
as
traversé?
Who
better
than
me
knows
how
much
you've
been
through?
Tout
ce
que
tu
as
dû
abandonner
All
that
you've
abandoned
to
Pour
donner
à
ton
rêve
du
love,
du
love,
du
love,
du
love,
du
love
Give
your
dream
my
love,
my
love,
my
love,
my
love,
my
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Djaresma, Frederic Savio, Mej, Soprano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.