Текст и перевод песни Evan et Marco - M'en aller (feat. Lou)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
M'en aller (feat. Lou)
Go Away (feat. Lou)
M'en
aller,
s'évader
Go
away,
escape
Oui
v'la
encore
une
aut'
saison
Yes,
here
is
another
season
Une
carte
postale
comme
horizon
A
postcard
as
a
horizon
M'en
aller
(wo-ooh-oh),
s'évader
(wo-ooh-oh)
Go
away
(wo-ooh-oh),
escape
(wo-ooh-oh)
Oui
v'la
encore
une
aut'
saison
Yes,
here
is
another
season
Une
carte
postale
comme
une
horizon
(wo-ooh-oh)
A
postcard
like
a
horizon
(wo-ooh-oh)
J'ai
besoin
de
rien
mais
il
suffit
pas
de
dire
pour
y
croire
I
need
nothing,
but
it's
not
enough
to
say
it
to
believe
it
Chaque
été
c'est
la
même,
le
soleil
brille
dans
le
square
Every
summer
it's
the
same,
the
sun
shines
in
the
square
Il
m'faut
du
cash
et
du
sable
avant
de
devenir
barge
I
need
cash
and
sand
before
I
go
crazy
Faut
qu'je
trace,
que
je
m'évade,
que
je
prenne
le
large
I
have
to
go,
to
escape,
to
take
to
the
open
sea
Sur
le
frigo,
la
même
carte
postale
aux
mêmes
couleurs
On
the
fridge,
the
same
postcard
with
the
same
colors
Envie
de
plage,
d'eau
turquoise
et
d'un
cocktail
au
shaker
Wanting
a
beach,
turquoise
water
and
a
cocktail
in
a
shaker
J'ai
besoin
de
rien,
tu
te
souviens
mais
ne
me
crois
pas
I
need
nothing,
you
remember,
but
you
don't
believe
me
Envie
d'ailleurs,
où
tu
voudras
tant
qu'c'est
loin,
toi
et
moi
I
want
to
go
somewhere
else,
wherever
you
want
as
long
as
it's
far
away,
you
and
I
M'en
aller
(wo-ooh-oh),
s'évader
(wo-ooh-oh)
Go
away
(wo-ooh-oh),
escape
(wo-ooh-oh)
Oui
v'la
encore
une
aut'
saison
Yes,
here
is
another
season
Une
carte
postale
comme
une
horizon
(wo-ooh-oh)
A
postcard
like
a
horizon
(wo-ooh-oh)
M'en
aller
(wo-ooh-oh),
s'évader
(wo-ooh-oh)
Go
away
(wo-ooh-oh),
escape
(wo-ooh-oh)
Oui
v'la
encore
une
aut'
saison
Yes,
here
is
another
season
Une
carte
postale
comme
une
horizon
(wo-oh-oh)
A
postcard
like
a
horizon
(wo-oh-oh)
Et
j'voulais
faire
du
stop
mais
j'suis
plutôt
classe
business
And
I
wanted
to
hitchhike,
but
I'm
more
of
a
business
class
kind
of
guy
DVD,
plateaux
repas
et
même
jolies
hôtesses
DVDs,
meal
trays,
and
even
pretty
stewardesses
J'pourrais
m'faire
une
raison,
me
dire
"ça
sert
à
rien
"
I
could
make
myself
see
reason,
tell
myself
"it's
no
use"
Besoin
de
voir
ailleurs,
là
où
tu
te
fais
du
bien
I
need
to
see
elsewhere,
where
you
feel
good
J'te
cache
pas
qu'j'ai
bien
envie
d'tout
plaquer
I'm
not
gonna
lie
to
you,
I
really
want
to
drop
everything
Plus
facile
à
dire
qu'à
faire
quand
la
rue
t'a
maqué
Easier
said
than
done
when
the
streets
have
marked
you
Et
pour
m'évader
j'regarde
cette
carte
postale
And
to
escape,
I
look
at
this
postcard
Et
j'me
dis
"un
jour
promis,
toi
et
moi
on
s'fera
la
malle"
And
I
tell
myself
"one
day,
I
promise,
you
and
I
will
get
out
of
here"
M'en
aller
(wo-ooh-oh),
s'évader
(wo-ooh-oh)
Go
away
(wo-ooh-oh),
escape
(wo-ooh-oh)
Oui
v'la
encore
une
aut'
saison
Yes,
here
is
another
season
Une
carte
postale
comme
une
horizon
(wo-ooh-oh)
A
postcard
like
a
horizon
(wo-ooh-oh)
M'en
aller
(wo-ooh-oh),
s'évader
(wo-ooh-oh)
Go
away
(wo-ooh-oh),
escape
(wo-ooh-oh)
Oui
v'la
encore
une
aut'
saison
Yes,
here
is
another
season
Une
carte
postale
comme
une
horizon
(wo-oh-oh)
A
postcard
like
a
horizon
(wo-oh-oh)
Ici
les
jours
se
répètent
mais
bon
rien
est
fini
Here
the
days
repeat
themselves,
but
hey,
nothing
is
over
Tu
sais,
tout
l'monde
n'a
pas
la
patience
de
Gandhi
You
know,
not
everyone
has
Gandhi's
patience
On
a
le
temps
de
mourir,
mais
pas
le
temps
de
construire
We
have
time
to
die,
but
not
time
to
build
Cinq
minutes
à
peine,
j'sais
comment
ça
va
s'finir
Just
five
minutes,
I
know
how
it's
going
to
end
Tu
crois
connaître
nos
vies,
"à
la
youv"
n'est
qu'1%
You
think
you
know
our
lives,
"at
the
youv"
is
only
1%
Tellement
de
choses
en
moi
mais
j'trouve
pas
de
mots
assez
puissants
So
many
things
in
me,
but
I
can't
find
words
strong
enough
On
ne
compte
plus
nos
échecs,
on
pourrait
en
faire
des
colliers
We
don't
count
our
failures
anymore;
we
could
make
necklaces
out
of
them
Mais
bon,
on
refait
le
monde,
assis
sur
un
escalier
But
hey,
we
remake
the
world,
sitting
on
a
staircase
Changer
de
cap,
ne
pas
avoir
peur
de
couler
Change
course,
don't
be
afraid
to
sink
Prendre
la
route
et
rouler,
sans
ne
jamais
s'arrêter,
yeah
Take
the
road
and
drive,
never
stop,
yeah
Changer
de
cap,
ne
pas
avoir
peur
de
couler
Change
course,
don't
be
afraid
to
sink
Prendre
la
route
et
rouler,
sans
ne
jamais
s'arrêter,
yeah
Take
the
road
and
drive,
never
stop,
yeah
M'en
aller
(wo-ooh-oh),
s'évader
(wo-ooh-oh)
Go
away
(wo-ooh-oh),
escape
(wo-ooh-oh)
Oui
v'la
encore
une
aut'
saison
Yes,
here
is
another
season
Une
carte
postale
comme
une
horizon
(wo-oh-oh)
A
postcard
like
a
horizon
(wo-oh-oh)
M'en
aller
(wo-ooh-oh),
s'évader
(wo-ooh-oh)
Go
away
(wo-ooh-oh),
escape
(wo-ooh-oh)
Oui
v'la
encore
une
aut'
saison
Yes,
here
is
another
season
Une
carte
postale
comme
une
horizon
(wo-oh-oh)
A
postcard
like
a
horizon
(wo-oh-oh)
M'en
aller,
s'évader
Go
away,
escape
Oui
v'la
encore
une
aut'
saison
Yes,
here
is
another
season
Une
carte
postale
comme
une
horizon
A
postcard
like
a
horizon
M'en
aller,
s'évader
Go
away,
escape
Oui
v'la
encore
une
aut'
saison
Yes,
here
is
another
season
Une
carte
postale
comme
une
horizon
A
postcard
like
a
horizon
M'en
aller
(wo-ooh-oh)
(m'en
aller),
s'évader
(wo-ooh-oh)
Go
away
(wo-ooh-oh)
(go
away),
escape
(wo-ooh-oh)
Oui
v'la
encore
une
aut'
saison
Yes,
here
is
another
season
Une
carte
postale
comme
une
horizon
(wo-oh-oh)
A
postcard
like
a
horizon
(wo-oh-oh)
M'en
aller
(wo-ooh-oh)
(m'en
aller),
s'évader
(wo-ooh-oh)
Go
away
(wo-ooh-oh)
(go
away),
escape
(wo-ooh-oh)
Oui
v'la
encore
une
aut'
saison
Yes,
here
is
another
season
Une
carte
postale
comme
une
horizon
(wo-oh-oh)
A
postcard
like
a
horizon
(wo-oh-oh)
(Wo-ooh-oh,
wo-ooh-oh)
(Wo-ooh-oh,
wo-ooh-oh)
M'en
aller
(wo-ooh-oh)
(m'en
aller),
s'évader
(wo-ooh-oh)
Go
away
(wo-ooh-oh)
(go
away),
escape
(wo-ooh-oh)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thierry Franck Leteurtre, Hakim Mouhid, Jerome Reijasse
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.