Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bring Me To Life - Live From Le Zénith,France/2004
Bring Mich Zum Leben - Live Aus Dem Le Zénith, Frankreich/2004
How
can
you
see
into
my
eyes
Wie
kannst
du
in
meine
Augen
sehen
Like
open
doors?
Wie
offene
Türen?
Leading
you
down
into
my
core
Dich
hinabführend
in
meinen
Kern
Where
I've
become
so
numb
Wo
ich
so
gefühllos
geworden
bin
Without
a
soul
Ohne
eine
Seele
My
spirit
sleeping
somewhere
cold
Mein
Geist
schläft
irgendwo
kalt
Until
you
find
it
there
and
lead
Bis
du
ihn
dort
findest
und
ihn
It
back
home
Nach
Hause
führst
(Wake
me
up)
wake
me
up
inside
(Weck
mich
auf)
weck
mich
innerlich
auf
(I
can't
wake
up)
wake
me
up
inside
(Ich
kann
nicht
aufwachen)
weck
mich
innerlich
auf
(Save
me)
call
my
name
and
save
me
from
the
dark
(Rette
mich)
ruf
meinen
Namen
und
rette
mich
aus
der
Dunkelheit
(Wake
me
up)
bid
my
blood
to
run
(Weck
mich
auf)
lass
mein
Blut
fließen
(I
can't
wake
up)
before
I
come
undone
(Ich
kann
nicht
aufwachen)
bevor
ich
zerbreche
(Save
me)
save
me
from
the
nothing
I've
become
(Rette
mich)
rette
mich
vor
dem
Nichts,
das
ich
geworden
bin
Now
that
I
know
what
I'm
without
Jetzt,
da
ich
weiß,
was
mir
fehlt
You
can't
just
leave
me
Kannst
du
mich
nicht
einfach
verlassen
Breathe
into
me
and
make
me
real
Hauche
mir
Leben
ein
und
mach
mich
echt
Bring
me
to
life
Bring
mich
zum
Leben
(Wake
me
up)
wake
me
up
inside
(Weck
mich
auf)
weck
mich
innerlich
auf
(I
can't
wake
up)
wake
me
up
inside
(Ich
kann
nicht
aufwachen)
weck
mich
innerlich
auf
(Save
me)
call
my
name
and
save
me
from
the
dark
(Rette
mich)
ruf
meinen
Namen
und
rette
mich
aus
der
Dunkelheit
(Wake
me
up)
bid
my
blood
to
run
(Weck
mich
auf)
lass
mein
Blut
fließen
(I
can't
wake
up)
before
I
come
undone
(Ich
kann
nicht
aufwachen)
bevor
ich
zerbreche
(Save
me)
save
me
from
the
nothing
I've
become
(Rette
mich)
rette
mich
vor
dem
Nichts,
das
ich
geworden
bin
Bring
me
to
life
Bring
mich
zum
Leben
(I've
been
living
a
lie,
there's
nothing
inside)
(Ich
habe
eine
Lüge
gelebt,
da
ist
nichts
in
mir)
Bring
me
to
life
Bring
mich
zum
Leben
Frozen
inside
without
your
touch
Innerlich
gefroren
ohne
deine
Berührung
Without
your
love
Ohne
deine
Liebe
Darling,
only
you
are
the
life
among
the
dead
Liebling,
nur
du
bist
das
Leben
unter
den
Toten
All
this
time
I
can't
believe
I
couldn't
see
All
die
Zeit
kann
ich
nicht
glauben,
dass
ich
nicht
sehen
konnte
Kept
in
the
dark
but
you
were
there
in
front
of
me
Im
Dunkeln
gehalten,
doch
du
warst
da
vor
mir
I've
been
sleeping
a
thousand
years,
it
seems
Ich
habe
tausend
Jahre
geschlafen,
so
scheint
es
Got
to
open
my
eyes
to
everything
Muss
meine
Augen
für
alles
öffnen
Without
a
thought,
without
a
voice,
without
a
soul
Ohne
einen
Gedanken,
ohne
eine
Stimme,
ohne
eine
Seele
Don't
let
me
die
here
Lass
mich
hier
nicht
sterben
There
must
be
something
more
Es
muss
etwas
mehr
geben
Bring
me
to
life
Bring
mich
zum
Leben
(Wake
me
up)
wake
me
up
inside
(Weck
mich
auf)
weck
mich
innerlich
auf
(I
can't
wake
up)
wake
me
up
inside
(Ich
kann
nicht
aufwachen)
weck
mich
innerlich
auf
(Save
me)
call
my
name
and
save
me
from
the
dark
(Rette
mich)
ruf
meinen
Namen
und
rette
mich
aus
der
Dunkelheit
(Wake
me
up)
bid
my
blood
to
run
(Weck
mich
auf)
lass
mein
Blut
fließen
(I
can't
wake
up)
before
I
come
undone
(Ich
kann
nicht
aufwachen)
bevor
ich
zerbreche
(Save
me)
save
me
from
the
nothing
I've
become
(Rette
mich)
rette
mich
vor
dem
Nichts,
das
ich
geworden
bin
Bring
me
to
life
Bring
mich
zum
Leben
(I've
been
living
a
lie,
there's
nothing
inside)
(Ich
habe
eine
Lüge
gelebt,
da
ist
nichts
in
mir)
Bring
me
to
life
Bring
mich
zum
Leben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lee Amy, Hodges David
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.