Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bring Me To Life - Live From Le Zénith,France/2004
Верни Меня к Жизни - Живое выступление в Ле Зенит, Франция/2004
How
can
you
see
into
my
eyes
Как
ты
видишь
меня
насквозь,
Like
open
doors?
Словно
сквозь
открытые
двери?
Leading
you
down
into
my
core
Ведя
тебя
в
самую
мою
глубь,
Where
I've
become
so
numb
Где
я
стала
так
бездушна,
Without
a
soul
Лишенная
души,
My
spirit
sleeping
somewhere
cold
Мой
дух
спит
где-то
в
холоде,
Until
you
find
it
there
and
lead
Пока
ты
не
найдешь
его
там
It
back
home
И
не
вернешь
домой.
(Wake
me
up)
wake
me
up
inside
(Разбуди
меня)
Разбуди
меня
изнутри,
(I
can't
wake
up)
wake
me
up
inside
(Я
не
могу
проснуться)
Разбуди
меня
изнутри,
(Save
me)
call
my
name
and
save
me
from
the
dark
(Спаси
меня)
Позови
меня
по
имени
и
спаси
меня
из
тьмы,
(Wake
me
up)
bid
my
blood
to
run
(Разбуди
меня)
Прикажи
моей
крови
бежать,
(I
can't
wake
up)
before
I
come
undone
(Я
не
могу
проснуться)
Пока
я
не
разрушилась,
(Save
me)
save
me
from
the
nothing
I've
become
(Спаси
меня)
Спаси
меня
от
пустоты,
которой
я
стала.
Now
that
I
know
what
I'm
without
Теперь,
когда
я
знаю,
без
чего
я,
You
can't
just
leave
me
Ты
не
можешь
просто
оставить
меня.
Breathe
into
me
and
make
me
real
Вдохни
в
меня
жизнь
и
сделай
меня
реальной,
Bring
me
to
life
Верни
меня
к
жизни.
(Wake
me
up)
wake
me
up
inside
(Разбуди
меня)
Разбуди
меня
изнутри,
(I
can't
wake
up)
wake
me
up
inside
(Я
не
могу
проснуться)
Разбуди
меня
изнутри,
(Save
me)
call
my
name
and
save
me
from
the
dark
(Спаси
меня)
Позови
меня
по
имени
и
спаси
меня
из
тьмы,
(Wake
me
up)
bid
my
blood
to
run
(Разбуди
меня)
Прикажи
моей
крови
бежать,
(I
can't
wake
up)
before
I
come
undone
(Я
не
могу
проснуться)
Пока
я
не
разрушилась,
(Save
me)
save
me
from
the
nothing
I've
become
(Спаси
меня)
Спаси
меня
от
пустоты,
которой
я
стала.
Bring
me
to
life
Верни
меня
к
жизни.
(I've
been
living
a
lie,
there's
nothing
inside)
(Я
жила
во
лжи,
внутри
меня
ничего
нет.)
Bring
me
to
life
Верни
меня
к
жизни.
Frozen
inside
without
your
touch
Замерзшая
изнутри
без
твоего
прикосновения,
Without
your
love
Без
твоей
любви.
Darling,
only
you
are
the
life
among
the
dead
Любимый,
только
ты
- жизнь
среди
мертвых.
All
this
time
I
can't
believe
I
couldn't
see
Всё
это
время
я
не
могу
поверить,
что
не
видела,
Kept
in
the
dark
but
you
were
there
in
front
of
me
Хранилась
во
тьме,
но
ты
был
прямо
передо
мной.
I've
been
sleeping
a
thousand
years,
it
seems
Кажется,
я
спала
тысячу
лет,
Got
to
open
my
eyes
to
everything
Должна
открыть
глаза
на
всё.
Without
a
thought,
without
a
voice,
without
a
soul
Без
единой
мысли,
без
голоса,
без
души.
Don't
let
me
die
here
Не
дай
мне
умереть
здесь.
There
must
be
something
more
Должно
быть
что-то
большее.
Bring
me
to
life
Верни
меня
к
жизни.
(Wake
me
up)
wake
me
up
inside
(Разбуди
меня)
Разбуди
меня
изнутри,
(I
can't
wake
up)
wake
me
up
inside
(Я
не
могу
проснуться)
Разбуди
меня
изнутри,
(Save
me)
call
my
name
and
save
me
from
the
dark
(Спаси
меня)
Позови
меня
по
имени
и
спаси
меня
из
тьмы,
(Wake
me
up)
bid
my
blood
to
run
(Разбуди
меня)
Прикажи
моей
крови
бежать,
(I
can't
wake
up)
before
I
come
undone
(Я
не
могу
проснуться)
Пока
я
не
разрушилась,
(Save
me)
save
me
from
the
nothing
I've
become
(Спаси
меня)
Спаси
меня
от
пустоты,
которой
я
стала.
Bring
me
to
life
Верни
меня
к
жизни.
(I've
been
living
a
lie,
there's
nothing
inside)
(Я
жила
во
лжи,
внутри
меня
ничего
нет.)
Bring
me
to
life
Верни
меня
к
жизни.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lee Amy, Hodges David
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.