Текст и перевод песни Evanescence - Missing (Remastered 2023)
Please,
please
forgive
me
Пожалуйста,
пожалуйста,
прости
меня
But
I
won't
be
home
again
Но
я
больше
не
буду
дома
Maybe
someday
you'll
look
up
Может
быть,
когда-нибудь
ты
посмотришь
вверх
And,
barely
conscious,
you'll
say
to
no
one
И,
едва
сознавая,
ты
никому
не
скажешь
Isn't
something
missing?
Чего-то
не
хватает?
You
won't
cry
for
my
absence,
I
know
Ты
не
будешь
плакать
из-за
моего
отсутствия,
я
знаю
You
forgot
me
long
ago
Ты
давно
забыл
меня
Am
I
that
unimportant?
Я
настолько
неважен?
Am
I
so
insignificant?
Я
такой
ничтожный?
Isn't
something
missing?
Чего-то
не
хватает?
Isn't
someone
missing
me?
Разве
кто-то
не
скучает
по
мне?
Even
though
I'm
the
sacrifice
Хотя
я
жертва
You
won't
try
for
me,
not
now
Ты
не
будешь
стараться
ради
меня,
не
сейчас
Though
I'd
die
to
know
you
love
me
Хотя
я
бы
умер,
чтобы
знать,
что
ты
любишь
меня
Isn't
someone
missing
me?
Разве
кто-то
не
скучает
по
мне?
Please,
please
forgive
me
Пожалуйста,
пожалуйста,
прости
меня
But
I
won't
be
home
again
Но
я
больше
не
буду
дома
I
know
what
you
do
to
yourself
Я
знаю,
что
ты
делаешь
с
собой
I
breathe
deep
and
cry
out
Я
глубоко
дышу
и
кричу
Isn't
something
missing?
Чего-то
не
хватает?
Isn't
someone
missing
me?
Разве
кто-то
не
скучает
по
мне?
Even
though
I'm
the
sacrifice
Хотя
я
жертва
You
won't
try
for
me,
not
now
Ты
не
будешь
стараться
ради
меня,
не
сейчас
Though
I'd
die
to
know
you
love
me
Хотя
я
бы
умер,
чтобы
знать,
что
ты
любишь
меня
Isn't
someone
missing
me?
Разве
кто-то
не
скучает
по
мне?
And
if
I
bleed,
I'll
bleed
И
если
я
буду
истекать
кровью,
я
буду
истекать
кровью
Knowing
you
don't
care
Зная,
что
тебе
все
равно
And
if
I
sleep
just
to
dream
of
you
И
если
я
сплю
только
для
того,
чтобы
мечтать
о
тебе
And
wake
without
you
there
И
просыпаться
без
тебя
там
Isn't
something
missing?
Чего-то
не
хватает?
Isn't
something
Разве
это
не
что-то
Even
though
I'm
the
sacrifice
Хотя
я
жертва
You
won't
try
for
me,
not
now
Ты
не
будешь
стараться
ради
меня,
не
сейчас
Though
I'd
die
to
know
you
love
me
Хотя
я
бы
умер,
чтобы
знать,
что
ты
любишь
меня
Isn't
something
missing?
Чего-то
не
хватает?
Isn't
someone
missing
me?
Разве
кто-то
не
скучает
по
мне?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Hodges, Amy Lee, Ben Moody
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.