Evanescence - My Immortal (Live At O2 Arena / 2022 / Remastered 2023) - перевод текста песни на немецкий




My Immortal (Live At O2 Arena / 2022 / Remastered 2023)
My Immortal (Live im O2 Arena / 2022 / Remastered 2023)
Now you gotta sing this with me
Jetzt musst du das mit mir singen
No excuses
Keine Ausreden
I'm so tired of being here
Ich bin es so leid, hier zu sein
Suppressed by all my childish fears
Unterdrückt von all meinen kindischen Ängsten
And if you have to leave
Und wenn du gehen musst
I wish that you would just leave
Ich wünschte, du würdest einfach gehen
'Cause your presence still lingers here
Denn deine Anwesenheit verweilt immer noch hier
And it won't leave me alone
Und sie lässt mich nicht allein
These wounds won't seem to heal
Diese Wunden scheinen nicht zu heilen
This pain is just too real
Dieser Schmerz ist einfach zu real
And there's just too much that time cannot erase
Und es gibt einfach zu viel, das die Zeit nicht auslöschen kann
When you cried, I'd wipe away all of your tears
Wenn du geweint hast, wischte ich all deine Tränen weg
When you'd scream, I'd fight away all of your fears
Wenn du geschrien hast, bekämpfte ich all deine Ängste
And I held your hand through all of these years
Und ich hielt deine Hand durch all diese Jahre
But you still have all of me
Aber du hast immer noch mein ganzes Ich
Let me see your lights
Lasst mich eure Lichter sehen
C'mon, light up this huge place, c'mon
Kommt schon, erleuchtet diesen riesigen Ort, kommt schon
You used to captivate me by your resonating light
Früher hast du mich mit deinem widerhallenden Licht gefesselt
And now I'm bound by the life you left behind
Und jetzt bin ich an das Leben gebunden, das du zurückgelassen hast
Your face, it haunts my once pleasant dreams
Dein Gesicht, es verfolgt meine einst angenehmen Träume
Your voice, it chased away all the sanity in me
Deine Stimme, sie verscheuchte all die Vernunft in mir
These wounds won't seem to heal
Diese Wunden scheinen nicht zu heilen
This pain is just too real
Dieser Schmerz ist einfach zu real
And there's just too much that time cannot erase
Und es gibt einfach zu viel, das die Zeit nicht auslöschen kann
When you cried, I'd-, let me hear ya (wipe away all of your tears)
Wenn du geweint hast, würde ich-, lasst mich euch hören (all deine Tränen wegwischen)
When you'd scream, I'd (fight away all of your fears)
Wenn du geschrien hast, würde ich (all deine Ängste bekämpfen)
And I held your hand through all of these years
Und ich hielt deine Hand durch all diese Jahre
And you still have all of me
Und du hast immer noch mein ganzes Ich
I've tried so hard to tell myself that you're gone
Ich habe so sehr versucht, mir einzureden, dass du weg bist
But though you're still with me, I've been alone all along
Aber obwohl du noch bei mir bist, war ich die ganze Zeit allein
When you cried, I'd wipe away all of your tears
Wenn du geweint hast, wischte ich all deine Tränen weg
When you'd scream, I'd fight away all of your fears
Wenn du geschrien hast, bekämpfte ich all deine Ängste
And I held your hand through all of these years
Und ich hielt deine Hand durch all diese Jahre
But you still have all of me
Aber du hast immer noch mein ganzes Ich
Me, ah
Mich, ah
Me, ah, ah, mmm
Mich, ah, ah, mmm
London, we love you
London, wir lieben euch
Thank you
Danke





Авторы: David Hodges, Ben Moody, Amy Lee


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.