Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Last Breath (Live)
Mein letzter Atemzug (Live)
Hold
on
to
me
love
Halt
mich
fest,
mein
Lieber
I
was
so
hardheaded
at
first
Ich
war
anfangs
so
sturköpfig
My
grandma
didn't
even
believe
in
me
Meine
Oma
hat
nicht
einmal
an
mich
geglaubt
I
kept
goin'
though
Ich
habe
trotzdem
weitergemacht
All
I
can
say
is
I
told
you
Alles,
was
ich
sagen
kann,
ist,
ich
hab's
dir
gesagt
Jewelry
at
the
bank
now
in
the
vault
Schmuck
jetzt
bei
der
Bank
im
Tresor
You
should've
never
doubted
me,
yeah,
yeah
Du
hättest
nie
an
mir
zweifeln
sollen,
yeah,
yeah
I'ma
work
'til
my
last
breath
Ich
werde
arbeiten
bis
zu
meinem
letzten
Atemzug
I'ma
hustle
'til
my
last
breath
Ich
werde
ackern
bis
zu
meinem
letzten
Atemzug
Yeah
you
should've
never
doubted
me
Yeah,
du
hättest
nie
an
mir
zweifeln
sollen
The
pain
and
the
struggle
followed
me
Der
Schmerz
und
der
Kampf
folgten
mir
My
daddy
never
been
there,
bothered
me
Mein
Papa
war
nie
da,
das
hat
mich
gestört
And
these
cold
streets
made
a
man
of
me
Und
diese
kalten
Straßen
machten
eine
Frau
aus
mir
Know
a
time,
it'll
come,
they
doubt
me
Ich
weiß,
eine
Zeit
wird
kommen,
da
zweifeln
sie
an
mir
Had
to
keep
them
OGs
'round
me
Musste
diese
OGs
um
mich
haben
Keep
a
young,
young
homie
grounded
Einen
jungen,
jungen
Kumpel
auf
dem
Boden
halten
You
never
know
where
your
motivation'll
come
from
Du
weißt
nie,
woher
deine
Motivation
kommen
wird
We
do
the
most
for
these
broads
and
pop
Chandon
Wir
tun
das
Meiste
für
diese
Mädels
und
knallen
Chandon
They
try
to
push
you
aside,
you
gotta
fight
some
Sie
versuchen,
dich
beiseitezuschieben,
du
musst
kämpfen
I
had
it
on
the
dot
and
now
we
ride
guns
Ich
hatte
es
auf
den
Punkt
und
jetzt
fahren
wir
mit
Waffen
I
want
that
number
one
spot,
I'm
like
icon
Ich
will
diesen
Nummer-eins-Platz,
ich
bin
wie
eine
Ikone
I
got
that
beast
in
my
house,
I'm
like
Tyson
Ich
habe
das
Biest
in
meinem
Haus,
ich
bin
wie
Tyson
With
my
heart
and
my
drive,
I
know
I'm
righteous
Mit
meinem
Herzen
und
meinem
Antrieb
weiß
ich,
dass
ich
gerecht
bin
Keep
some
ice
on
me,
Rocky,
Rocky
like
Balboa
Habe
etwas
Eis
an
mir,
Rocky,
Rocky
wie
Balboa
Once
you
win,
win,
win
you
gon'
want
more
Sobald
du
gewinnst,
gewinnst,
gewinnst,
wirst
du
mehr
wollen
Set
a
trend,
trend,
trend,
need
an
encore
Setze
einen
Trend,
Trend,
Trend,
brauche
eine
Zugabe
I
was
down
on
my
last
when
I
found
myself
Ich
war
am
Ende,
als
ich
mich
selbst
fand
I'll
be
a
fighter
'til
the
end,
'til
my
last
breath
Ich
werde
eine
Kämpferin
sein
bis
zum
Ende,
bis
zu
meinem
letzten
Atemzug
I
got
angels
all
around
me,
yeah,
yeah
Ich
habe
Engel
um
mich
herum,
yeah,
yeah
I
got
love
all
around
me,
yeah,
yeah
Ich
habe
Liebe
um
mich
herum,
yeah,
yeah
I'll
be
a
fighter
'til
the
end,
'til
my
last
breath
Ich
werde
eine
Kämpferin
sein
bis
zum
Ende,
bis
zu
meinem
letzten
Atemzug
I'ma
hustle
'til
my
last
breath
Ich
werde
ackern
bis
zu
meinem
letzten
Atemzug
I
got
angels
all
around
me,
yeah,
yeah
Ich
habe
Engel
um
mich
herum,
yeah,
yeah
I
got
love
all
around
me,
yeah,
yeah
Ich
habe
Liebe
um
mich
herum,
yeah,
yeah
I'll
be
a
fighter
'til
the
end,
'til
my
last
breath
Ich
werde
eine
Kämpferin
sein
bis
zum
Ende,
bis
zu
meinem
letzten
Atemzug
I'ma
hustle
'til
my
last
breath
Ich
werde
ackern
bis
zu
meinem
letzten
Atemzug
I
came
from
them
quarter
waters
Ich
kam
von
diesen
Quarter
Waters
Every
nigga
in
my
gang
unemployed
Jeder
Nigga
in
meiner
Gang
arbeitslos
You
fuckin'
'round,
you
must
want
a
gang
war
Du
machst
Scheiße,
du
willst
wohl
einen
Bandenkrieg
I
got
ol'
girl,
then
I
transport
her
Ich
holte
das
alte
Mädchen,
dann
transportierte
ich
sie
Trappin'
is
a
habit,
I
got
Xans
on
me
Trappen
ist
eine
Gewohnheit,
ich
habe
Xans
dabei
I'm
hotter
than
a
flame,
keep
the
fan
on
me
Ich
bin
heißer
als
eine
Flamme,
lass
den
Ventilator
bei
mir
laufen
Catch
me
whippin',
I'm
Hussein
with
them
bands
on
me
Erwisch
mich
beim
Whippen,
ich
bin
Hussein
mit
den
Bündeln
an
mir
I'ma
kill
the
competition
and
I'm
playin'
for
keeps
Ich
werde
die
Konkurrenz
ausschalten
und
ich
spiele
um
alles
You
see
water
drippin'
off
me
then
catch
it
Du
siehst
Wasser
von
mir
tropfen,
dann
fang
es
auf
I
turned
nothin'
into
somethin',
now
I'm
livin'
Ich
habe
aus
Nichts
Etwas
gemacht,
jetzt
lebe
ich
You
neglected
me,
you
know
you
shouldn't
have
did
that
Du
hast
mich
vernachlässigt,
du
weißt,
das
hättest
du
nicht
tun
sollen
They
was
countin'
me
out,
you
know
you
shouldn't
have
did
that
Sie
haben
mich
abgeschrieben,
du
weißt,
das
hättest
du
nicht
tun
sollen
You
didn't
recognize
my
drive,
shouldn't
have
did
that
Du
hast
meinen
Antrieb
nicht
erkannt,
hättest
das
nicht
tun
sollen
Now
I'm
flyin'
every
day,
I
won't
get
back
Jetzt
fliege
ich
jeden
Tag,
ich
komme
nicht
zurück
I
just
wanna
be
the
champ
for
the
misfits
Ich
will
nur
die
Championesse
für
die
Außenseiter
sein
And
the
ones
that
would
say
I
couldn't
do
it
Und
für
die,
die
sagten,
ich
könnte
es
nicht
schaffen
I
got
angels
all
around
me,
yeah,
yeah
Ich
habe
Engel
um
mich
herum,
yeah,
yeah
I
got
love
all
around
me,
yeah,
yeah
Ich
habe
Liebe
um
mich
herum,
yeah,
yeah
I'll
be
a
fighter
'til
the
end,
'til
my
last
breath
Ich
werde
eine
Kämpferin
sein
bis
zum
Ende,
bis
zu
meinem
letzten
Atemzug
I'ma
hustle
'til
my
last
breath
Ich
werde
ackern
bis
zu
meinem
letzten
Atemzug
I
got
angels
all
around
me,
yeah,
yeah
Ich
habe
Engel
um
mich
herum,
yeah,
yeah
I
got
love
all
around
me,
yeah,
yeah
Ich
habe
Liebe
um
mich
herum,
yeah,
yeah
I'll
be
a
fighter
'til
the
end,
'til
my
last
breath
Ich
werde
eine
Kämpferin
sein
bis
zum
Ende,
bis
zu
meinem
letzten
Atemzug
I'ma
hustle
'til
my
last
breath
Ich
werde
ackern
bis
zu
meinem
letzten
Atemzug
Who
knew
I
would
take
it
to
a
whole
'nother
level
Wer
hätte
gedacht,
dass
ich
es
auf
ein
ganz
anderes
Level
bringen
würde
Who
knew
I've
been
racin'
with
a
whole
'nother
rebel
Wer
hätte
gedacht,
dass
ich
mit
einem
ganz
anderen
Rebellen
Rennen
fahre
Shawty
wasn't
checkin'
for
me,
mama
wasn't
checkin'
for
me
Shawty
hat
mich
nicht
beachtet,
Mama
hat
mich
nicht
beachtet
I
hustle
every
day
just
so
I
can
spend
a
check
on
you
Ich
ackere
jeden
Tag,
nur
damit
ich
einen
Scheck
für
dich
ausgeben
kann
You
my
dawg
'til
the
end,
I
got
so
much
respect
for
you
Du
bist
mein
Kumpel
bis
zum
Ende,
ich
habe
so
viel
Respekt
vor
dir
I
watched
you
give
up
on
me,
but
I
never
lost
faith,
did
I?
Ich
habe
zugesehen,
wie
du
mich
aufgegeben
hast,
aber
ich
habe
nie
den
Glauben
verloren,
oder?
You
didn't
ever
hold
me
down,
then
I
bought
a
new
safe,
didn't
I?
Du
hast
mich
nie
unterstützt,
dann
habe
ich
einen
neuen
Safe
gekauft,
oder?
Paper
plates
flushin'
in
that
Wraith,
didn't
I?
Papier-Kennzeichen
fliegen
im
Wraith,
nicht
wahr?
I'm
built
with
a
new
reputation
Ich
habe
mir
einen
neuen
Ruf
aufgebaut
Blood,
sweat
and
tears
are
my
new
foundation
Blut,
Schweiß
und
Tränen
sind
mein
neues
Fundament
Obama
on
my
main
line,
I
could
run
the
nation
Obama
an
meiner
Hauptleitung,
ich
könnte
die
Nation
leiten
I
got
angels
all
around
me,
yeah,
yeah
Ich
habe
Engel
um
mich
herum,
yeah,
yeah
I
got
love
all
around
me,
yeah,
yeah
Ich
habe
Liebe
um
mich
herum,
yeah,
yeah
I'll
be
a
fighter
'til
the
end,
'til
my
last
breath
Ich
werde
eine
Kämpferin
sein
bis
zum
Ende,
bis
zu
meinem
letzten
Atemzug
I'ma
hustle
'til
my
last
breath
Ich
werde
ackern
bis
zu
meinem
letzten
Atemzug
I
got
angels
all
around
me,
yeah,
yeah
Ich
habe
Engel
um
mich
herum,
yeah,
yeah
I
got
love
all
around
me,
yeah,
yeah
Ich
habe
Liebe
um
mich
herum,
yeah,
yeah
I'll
be
a
fighter
'til
the
end,
'til
my
last
breath
Ich
werde
eine
Kämpferin
sein
bis
zum
Ende,
bis
zu
meinem
letzten
Atemzug
I'ma
hustle
'til
my
last
breath
Ich
werde
ackern
bis
zu
meinem
letzten
Atemzug
I
got
tears
in
my
eyes
Ich
habe
Tränen
in
den
Augen
My
dreams
all
I
got
and
I'll
die
for
it
Meine
Träume
sind
alles,
was
ich
habe,
und
ich
werde
dafür
sterben
If
I
love
it
with
a
passion,
I'ma
ride
for
it
Wenn
ich
es
mit
Leidenschaft
liebe,
werde
ich
dafür
kämpfen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Hodges, Amy Lee, Ben Moody
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.