Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
don't
know
what
you
do
to
me
Du
weißt
nicht,
was
du
mir
antust
Walk
into
a
room
and
you
are
all
I
see
Du
betrittst
einen
Raum
und
du
bist
alles,
was
ich
sehe
I
think
that
I
love
you
more
than
I
love
myself
Ich
glaube,
ich
liebe
dich
mehr,
als
ich
mich
selbst
liebe
Other
fools
try
hard
to
move
carefully
Andere
Narren
versuchen,
sich
vorsichtig
zu
bewegen
But
baby,
I
do
involuntarily
Aber,
Baby,
ich
tue
es
unwillkürlich
I
know
I
value
you
more
than
any
riches
or
wealth
Ich
weiß,
ich
schätze
dich
mehr
als
jeden
Reichtum
oder
Wohlstand
My
world,
my
heart,
my
mind,
my
time
Meine
Welt,
mein
Herz,
mein
Verstand,
meine
Zeit
It's
all
for
you
unmistaken
Es
ist
alles
für
dich,
unverkennbar
And
if
you
would
come
and
share
my
life
Und
wenn
du
kommen
würdest
und
mein
Leben
teilen
würdest
It's
all
for
you,
don't
think
twice,
just
take
it
Es
ist
alles
für
dich,
überlege
nicht
zweimal,
nimm
es
einfach
And
do
what
you
will,
'cause
I
am
for
sure
that
it's
all
yours
Und
mach,
was
du
willst,
denn
ich
bin
sicher,
dass
es
alles
deins
ist
And
it's
true,
you
really
know
how
to
drive
me
wild
Und
es
ist
wahr,
du
weißt
wirklich,
wie
du
mich
verrückt
machst
But
what
can
I
do?
I
lose
my
mind
every
time
you
smile
Aber
was
kann
ich
tun?
Ich
verliere
den
Verstand,
jedes
Mal,
wenn
du
lächelst
I
think
that
I
care
about
you
more
than
I
do
my
health
Ich
glaube,
ich
sorge
mich
mehr
um
dich
als
um
meine
Gesundheit
My
world,
my
heart,
my
mind,
my
time
Meine
Welt,
mein
Herz,
mein
Verstand,
meine
Zeit
It's
all
for
you
unmistaken
Es
ist
alles
für
dich,
unverkennbar
And
if
you
would
come
and
share
my
life
Und
wenn
du
kommen
würdest
und
mein
Leben
teilen
würdest
It's
all
for
you,
don't
think
twice,
just
take
it
Es
ist
alles
für
dich,
überlege
nicht
zweimal,
nimm
es
einfach
And
you,
and
you,
and
you,
you
do
what
you
will,
'cause
I
am
for
sure
that
it's
all
yours
Und
du,
und
du,
und
du,
du
machst,
was
du
willst,
denn
ich
bin
sicher,
dass
es
alles
deins
ist
Well,
I
really
hope
this
works
for
me
Nun,
ich
hoffe
wirklich,
dass
das
für
mich
funktioniert
'Cause
in
my
head
it's
me
and
you
for
all
eternity
Denn
in
meinem
Kopf
sind
es
ich
und
du
für
alle
Ewigkeit
I
want
to
give
you
all
my
world
you're
up
on
Mercury
Ich
möchte
dir
meine
ganze
Welt
geben,
du
bist
auf
dem
Merkur
And
all
these
other
honeys
become
worker
bees
Und
all
diese
anderen
Süßen
werden
zu
Arbeitsbienen
If
you
work
with
me
Wenn
du
mit
mir
arbeitest
Forget
a
lot,
but
I
won't
forget
anniversaries
Ich
vergesse
viel,
aber
ich
werde
keine
Jahrestage
vergessen
For
you
I
put
my
dreams
on
pause
and
go
to
university
Für
dich
pausiere
ich
meine
Träume
und
gehe
zur
Universität
You
want
a
held
household
Du
willst
einen
gehaltenen
Haushalt
Financially
and
steadily
Finanziell
und
stabil
Right
now
I
can't
hold
much
for
you
Im
Moment
kann
ich
nicht
viel
für
dich
halten
I'd
become
Hercules
Ich
würde
zu
Herkules
werden
You
took
my
heart
and
all
my
mind
that's
a
burglary
Du
hast
mein
Herz
und
meinen
ganzen
Verstand
genommen,
das
ist
ein
Einbruch
With
you,
I
want
to
travel
the
world,
but
fly
commercially
Mit
dir
möchte
ich
die
Welt
bereisen,
aber
kommerziell
fliegen
Got
a
couple
people
I've
been
missing
down
in
Germany
Ich
habe
ein
paar
Leute,
die
ich
in
Deutschland
vermisse
All
your
friends
are
white
guys
meet
mine
that's
diversity
Alle
deine
Freunde
sind
weiße
Jungs,
triff
meine,
das
ist
Vielfalt
Personally
I
like
you
better
without
cosmetics
Ich
persönlich
mag
dich
lieber
ohne
Kosmetik
But
you
could
really
stunt
on
Twitter
threads
in
these
aesthetics
Aber
du
könntest
wirklich
in
diesen
Ästhetiken
auf
Twitter-Threads
angeben
Went
and
met
your
family
beauty
must
be
genetic
Ich
habe
deine
Familie
getroffen,
Schönheit
muss
genetisch
sein
Forget
a
text
message
write
you
love
letters
alphabetic
Vergiss
eine
Textnachricht,
ich
schreibe
dir
Liebesbriefe,
alphabetisch
Currently
you
stay
on
my
mind
must
be
magnetic
Im
Moment
bleibst
du
in
meinem
Kopf,
musst
magnetisch
sein
The
way
you
take
my
breath
away
I
often
need
a
medic
Die
Art,
wie
du
mir
den
Atem
raubst,
ich
brauche
oft
einen
Arzt
If
you
should
ever
leave
me
put
me
on
anesthetics
Wenn
du
mich
jemals
verlassen
solltest,
gib
mir
Anästhetika
'Cause
that
would
hurt
the
worst
Denn
das
würde
am
meisten
wehtun
Signed,
Evann
Gezeichnet,
Evann
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Darrel Greene Jr., Evann Mcintosh
Альбом
Yours
дата релиза
01-03-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.