Evdeki Saat - Sarmaşık - перевод текста песни на немецкий

Sarmaşık - Evdeki Saatперевод на немецкий




Sarmaşık
Efeu
Dün neden yarından daha karmaşık
Warum ist gestern komplizierter als morgen
Kendi korkularımla hesaplaşıp temizlerken
Während ich mit meinen eigenen Ängsten abrechne und aufräume,
Bir yer isterken
einen Platz suche,
Ama geçmişime günden güne yaklaşıp
Aber meiner Vergangenheit Tag für Tag näher komme,
Nefretimi saklayıp bir sarmaşık
meinen Hass verberge und wie Efeu
Filizlerken
aus der Tiefe
Derinlerden
aufkeime.
Yine sarıp sarıp başa düşünüyordum
Wieder und wieder spulte ich zurück und dachte nach,
Açık kapı ama üşümüyordum
die Tür steht offen, aber mir war nicht kalt,
Henüz erken
es ist noch zu früh.
Çünkü yanıp yanıp yanıp tutuşuyordum
Denn ich verbrannte und loderte,
Küllerim sana doğru uçuşuyordu sen izlerken
meine Asche flog zu dir, während du zusahst.
Ve sonra çok şey yaşandı
Und dann ist viel passiert,
Yaşandı çok yeni durumlar
viele neue Situationen sind entstanden,
Bak hala aynı korkular
sieh, immer noch die gleichen Ängste,
Bir insan kaç kez sorgular
wie oft hinterfragt ein Mensch?
Ve sonra çok şey yaşandı
Und dann ist viel passiert,
Yaşandı çok yeni durumlar
viele neue Situationen sind entstanden,
Bak hala aynı korkular
sieh, immer noch die gleichen Ängste,
Bir insan kaç kez sorgular
wie oft hinterfragt ein Mensch?
Dün neden yarından daha karmaşık
Warum ist gestern komplizierter als morgen,
Kendi korkularımla hesaplaşıp temizlerken
während ich mit meinen eigenen Ängsten abrechne und aufräume,
Bir yer isterken
einen Platz suche,
Ama geçmişime günden güne yaklaşıp
Aber meiner Vergangenheit Tag für Tag näher komme,
Nefretimi saklayıp bir sarmaşık
meinen Hass verberge und wie Efeu
Filizlerken
aus der Tiefe
Derinlerden
aufkeime.
Yine sarıp sarıp başa düşünüyordum
Wieder und wieder spulte ich zurück und dachte nach,
Açık kapı ama üşümüyordum
die Tür steht offen, aber mir war nicht kalt,
Henüz erken
es ist noch zu früh.
Çünkü yanıp yanıp yanıp tutuşuyordum
Denn ich verbrannte und loderte,
Küllerim sana doğru uçuşuyordu sen izlerken
meine Asche flog zu dir, während du zusahst.
Ve sonra çok şey yaşandı
Und dann ist viel passiert,
Yaşandı çok yeni durumlar
viele neue Situationen sind entstanden,
Bak hala aynı korkular
sieh, immer noch die gleichen Ängste,
Bir insan kaç kez sorgular
wie oft hinterfragt ein Mensch?
Ve sonra çok şey yaşandı
Und dann ist viel passiert,
Yaşandı çok yeni durumlar
viele neue Situationen sind entstanden,
Bak hala aynı korkular
sieh, immer noch die gleichen Ängste,
Bir insan kaç kez sorgular
wie oft hinterfragt ein Mensch?





Авторы: Eren Alıcı


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.