Evdeki Saat - Tavan - перевод текста песни на немецкий

Tavan - Evdeki Saatперевод на немецкий




Tavan
Decke
Bu gece bırak ruhumu bedensiz
Lass meine Seele diese Nacht körperlos
Yana yakıla her yere nedensiz
Brennend, überallhin, grundlos
Bağıracağız, sesimiz çıkmayacak
Wir werden schreien, unsere Stimme wird nicht zu hören sein
Ben de denedim olmayı kedersiz
Ich habe es auch versucht, sorgenfrei zu sein
Geçiyor ömür sen'le ya da sensiz
Das Leben vergeht, mit oder ohne dich
Kabul edelim, canımız çok yanacak
Gestehen wir es ein, es wird uns sehr wehtun
Ve inadına deşer acını, dener her yolu zaman
Und die Zeit wühlt absichtlich in deinem Schmerz, versucht jeden Weg
Ben olduramadım, gel, oldur o zaman
Ich konnte es nicht schaffen, komm, schaffe du es
Ve sanma ki hemen kapandı yaralar
Und glaube nicht, dass die Wunden sofort verheilt sind
Yabancı bu beden, yabancı odalar yine
Dieser Körper ist fremd, die Zimmer sind wieder fremd
Gecenin üçü tavanla bakışırsın
Um drei Uhr nachts starrst du die Decke an
Biraz acıtır, zamanla alışırsın
Es schmerzt ein wenig, mit der Zeit gewöhnst du dich daran
En dibe düşer, bi' yol bulamaz insan
Man fällt ganz nach unten, findet keinen Ausweg
Aklının içi yalanla karışık
Dein Verstand ist voller Lügen
Yine gecenin üçü tavanla bakışırsın
Wieder um drei Uhr nachts starrst du die Decke an
Biraz acıtır, zamanla alışırsın
Es schmerzt ein wenig, mit der Zeit gewöhnst du dich daran
En dibe düşer, bi' yol bulamaz insan
Man fällt ganz nach unten, findet keinen Ausweg
Aklının içi yalanla karışır
Dein Verstand ist voller Lügen
Bu gece bırak ruhumu bedensiz
Lass meine Seele diese Nacht körperlos
Yana yakıla her yere nedensiz
Brennend, überallhin, grundlos
Bağıracağız, sesimiz çıkmayacak
Wir werden schreien, unsere Stimme wird nicht zu hören sein
Ben de denedim olmayı kedersiz
Ich habe es auch versucht, sorgenfrei zu sein
Geçiyor ömür sen'le ya da sensiz
Das Leben vergeht, mit oder ohne dich
Kabul edelim, canımız çok yanacak
Gestehen wir es ein, es wird uns sehr wehtun
Ve inadına deşer acını, dener her yolu zaman
Und die Zeit wühlt absichtlich in deinem Schmerz, versucht jeden Weg
Ben olduramadım, gel, oldur o zaman
Ich konnte es nicht schaffen, komm, schaffe du es
Ve sanma ki hemen kapandı yaralar
Und glaube nicht, dass die Wunden sofort verheilt sind
Yabancı bu beden, yabancı odalar yine
Dieser Körper ist fremd, die Zimmer sind wieder fremd
Gecenin üçü tavanla bakışırsın
Um drei Uhr nachts starrst du die Decke an
Biraz acıtır, zamanla alışırsın
Es schmerzt ein wenig, mit der Zeit gewöhnst du dich daran
En dibe düşer, bi' yol bulamaz insan
Man fällt ganz nach unten, findet keinen Ausweg
Aklının içi yalanla karışık
Dein Verstand ist voller Lügen
Yine gecenin üçü tavanla bakışırsın
Wieder um drei Uhr nachts starrst du die Decke an
Biraz acıtır, zamanla alışırsın
Es schmerzt ein wenig, mit der Zeit gewöhnst du dich daran
En dibe düşer, bi' yol bulamaz insan
Man fällt ganz nach unten, findet keinen Ausweg
Aklının içi yalanla karışır
Dein Verstand ist voller Lügen





Авторы: Eren Alici


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.