Eve - Asa Ga Furu - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Eve - Asa Ga Furu




Asa Ga Furu
Asa Ga Furu
思い通り進まない事だらけのこのマイウェイ
My current situation is going against the plans, dear
もう望みなどないからさ
I have no more wishes, or so I fear
そっとしといてくれればいい
Please, do leave me alone and avoid my sphere
だけど
However
いつのまにまに辿り着く先に居場所などないね
Before I know it, I've reached the end, yet no place for me here
夢の1つや2つもない
I have lost all my passion, my dreams have grown unclear
頑張れとかいらないから
So please don't try to cheer me up, my love, when I'm feeling near
(You and I end up)
(You and I ended up)
いつしか歳だけをとって
Only growing older, don't you see?
(You and I end up)
(You and I ended up)
その言葉だけがまだ忘れられずに今も
Those words alone linger, unable to leave
昏い水面に脚を踏み入れば
If I step into the murky waters' domain
怪獣の住む街へいけるのか
Perhaps I'll find a city inhabited by beasts again
黄昏の残照に魅せられる
Enticed by twilight's last rays
懐かしい香りと共に
And scents of memories that haze
僕らの未来が
Our future lies unseen
こんな思い出しまって
Hiding in memories
ずっと黙っていたって
Though we stay silent, never speaking
きっとわかってしまうね
We'll surely understand in the future
言葉では伝わらない解を
The answer that words cannot capture
たまに泣いてしまって
My tears sometimes fall, it's true
孤独を飼ってしまって
And loneliness lingers, like morning dew
それも悪くはないね
But maybe it's not so bad, my darling
この夜を上手に歩けたなら
If I can tread through this night's unyielding
君にも朝が降るだろう
A new day will dawn for you, my darling
大人達は今日もあの光の中で眠るの
The adults sleep, bathed in the light, their worries through
仕事お疲れ様です
Their work, they've done their due
僕はまだ空中遊泳の中
But I drift in mid-air, amidst the blue
ありがとうとごめんなさいを
"Thank you" and "I'm sorry", I was taught to say
言える子供になりなさいと
As a child, I should act this way
もっと大事なこともあったけど
Yet something more important, I knew deep down
それくらいしか覚えてないから
But I forgot, and so I'm still unbound
いらない感情なんて捨てちまえ
Discard the emotions you don't need
愛なんて体に毒だろとか
Love is poison, it makes us bleed
そんな事言ってたっけな
Or so I used to say
忘れやすいのも特技なのかもな
Perhaps forgetfulness is my forte
1人で幸せになれないなら
If one cannot find joy alone
2人で幸せになれないよな
Can two find joy as one, at home?
そこに光が差し込むと影が
Where light shines, shadows grow
色濃く貴方を映した
Defining you, making your presence known
無邪気さと幼さが
Innocence and youth
どこまで繋がってるかな
How connected they are, forsooth
どこまで潜っていけるのだろう
How deeply they entwine
痛い夜だって
Even in nights of pain
昏い夜だって
Even in nights so vain
ずっと貴方を探す旅の途中
I journey on, seeking you, divine
こんな思い出しまって
Hiding in memories
ずっと黙っていたって
Though we stay silent, never speaking
きっとわかってしまうね
We'll surely understand in the future
言葉では伝わらない解を
The answer that words cannot capture
たまに泣いてしまって
My tears sometimes fall, it's true
孤独を飼ってしまって
And loneliness lingers, like morning dew
それも悪くはないね
But maybe it's not so bad, my darling
この夜を上手に歩けたなら
If I can tread through this night's unyielding
君にも朝が降るだろう
A new day will dawn for you, my darling






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.