Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
君はどんなふうに歩いていくのかい
Wie
wirst
du
deinen
Weg
gehen,
この先を描く未来を担い
die
Zukunft
tragend,
die
vor
dir
liegt?
順風満帆な航海じゃ
Auf
einer
reibungslosen
Fahrt
何も感じ得なかった僕がいたんだ
gab
es
einen
Ich,
der
nichts
fühlen
konnte.
いつもの交差点
花通りの向こう
An
der
üblichen
Kreuzung,
jenseits
der
Blumenstraße,
まだ白く染まる息が落ちて
fällt
noch
weiß
gefärbter
Atem.
頭上を駆け抜ける
ひこうき雲
Über
uns
rasen
Kondensstreifen,
追いかけ走った
消えちゃう前に
ich
rannte
hinterher,
bevor
sie
verschwinden.
たまによそ見しちゃうけれど
Manchmal
schaue
ich
weg,
遠回りしたって行こうぜ
aber
lass
uns
gehen,
auch
wenn
es
ein
Umweg
ist.
はんぶんこにした音を分け合って
Wir
teilten
den
Klang,
den
wir
halbierten,
2人で口ずさんだ歌を覚えてる
ich
erinnere
mich
an
das
Lied,
das
wir
zusammen
sangen.
無我夢中になっていた
バイバイの代わりを探していた
Ich
war
völlig
vertieft,
suchte
nach
einem
Ersatz
für
"Auf
Wiedersehen".
いつのまにか僕ら大人になってしまうまでの黄金の日々も
Diese
goldenen
Tage,
bis
wir
unmerklich
erwachsen
wurden,
瞬間が全部愛おしかった
振り返る暇もないまま
jeder
Moment
war
kostbar,
ohne
Zeit
zurückzublicken.
言えなかった言葉は今も
Die
Worte,
die
ich
nicht
sagen
konnte,
sind
immer
noch...
そうやって僕ら
アオに染まっていく
und
so
werden
wir,
mein
Schatz,
blau
gefärbt.
時が止まるような春だった
Es
war
ein
Frühling,
in
dem
die
Zeit
stillzustehen
schien.
少し前進した夏模様
Ein
Sommermuster,
das
ein
wenig
voranschritt.
秋を覗かせる金木犀と
Die
Duftblüten,
die
den
Herbst
erahnen
lassen,
下校中の空は
冬を告げたんだ
und
der
Himmel
auf
dem
Heimweg
kündigten
den
Winter
an.
遠く空を仰いでは
Wir
blicken
in
den
fernen
Himmel,
互いに寄りかかって行こうぜ
lass
uns
aneinander
gelehnt
gehen.
はんぶんこにした肉まん頬張って
Wir
teilten
uns
ein
Dampfbrötchen
und
stopften
es
uns
in
den
Mund,
ふざけあった日々も全部覚えてる
ich
erinnere
mich
an
all
die
Tage,
an
denen
wir
herumalberten.
好きが嫌いになったこと
諦めてしまったもの
Dinge,
die
ich
liebte
und
dann
hasste,
Dinge,
die
ich
aufgab,
正しいと突き進んだ
自分の根拠ない自信さえも
sogar
mein
grundloses
Selbstvertrauen,
mit
dem
ich
vorwärts
stürmte.
全てが糧になっていた
意味ないものなどないんだから
Alles
wurde
zu
meiner
Nahrung,
es
gibt
nichts,
was
bedeutungslos
ist.
このアオの底から涙を拭いて
この痛みも連れていくよ
Aus
der
Tiefe
dieses
Blaus
wische
ich
meine
Tränen,
und
nehme
auch
diesen
Schmerz
mit.
夢に見た光景はない
今も思いを馳せるよ
Die
Szene,
von
der
ich
träumte,
ist
nicht
hier,
ich
denke
immer
noch
daran.
あの日の期待も後悔も全部
繋がっているから
All
die
Erwartungen
und
das
Bedauern
von
damals
sind
miteinander
verbunden.
真っすぐな瞳の先へ
Auf
das
Ziel
deiner
geraden
Augen
zu.
無我夢中になっていた
バイバイの代わりを探していた
Ich
war
völlig
vertieft,
suchte
nach
einem
Ersatz
für
"Auf
Wiedersehen".
いつのまにか僕ら大人になってしまうまでの黄金の日々も
Diese
goldenen
Tage,
bis
wir
unmerklich
erwachsen
wurden,
瞬間が全部愛おしかった
振り返る暇もないまま
jeder
Moment
war
kostbar,
ohne
Zeit
zurückzublicken.
言えなかった言葉は今も
Die
Worte,
die
ich
nicht
sagen
konnte,
sind
immer
noch...
そうやって僕ら
アオに染まっていく
und
so
werden
wir,
mein
Schatz,
blau
gefärbt.
だから今も
アオを抱いて
Deshalb
kann
ich
auch
jetzt
noch,
das
Blau
umarmend,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: eve
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.