Eve 6 feat. Don Gilmore - Showerhead - перевод текста песни на немецкий

Showerhead - Eve 6 feat. Don Gilmoreперевод на немецкий




Showerhead
Duschkopf
Cheap shot hocked straight to the ear drum
Billiger Schlag direkt aufs Trommelfell
Is it some sick sign of affection?
Ist es ein krankes Zeichen von Zuneigung?
Violated and singed with deceit
Verletzt und versengt mit Betrug
Disgust from my head to my hands to my feet
Ekel von meinem Kopf über meine Hände bis zu meinen Füßen
Your face, it gives a foul taste
Dein Gesicht, es hinterlässt einen üblen Geschmack
Whether smiling, crying or denying
Ob lächelnd, weinend oder leugnend
I see your motives
Ich durchschaue deine Motive
And you're charged with fraud by me
Und ich klage dich des Betrugs an
So take the hint and leave
Also versteh den Wink und geh
{}
{}
I loved you while he was in you in the shower
Ich liebte dich, während er in dir war, unter der Dusche
Did (in joy and ecstacy) your eyes begin to water?
Begannen deine Augen (vor Freude und Ekstase) zu tränen?
And if I may stop by when you're living in the next town
Und wenn ich vorbeischauen darf, wenn du in der nächsten Stadt wohnst
Ten years down the road
In zehn Jahren
A good time for a dime and a crushed cigarette
Eine gute Zeit für einen Groschen und eine zerdrückte Zigarette
Making bets with your body on the avenue
Wetten mit deinem Körper auf der Straße abschließen
Look into my eyes you say
Schau mir in die Augen, sagst du
And you'll see nothing but sincerity
Und du wirst nichts als Aufrichtigkeit sehen
Almost as if you've got some hope that you'll enlighten me
Fast so, als hättest du Hoffnung, mich zu erleuchten
You're a head case story
Du bist ein hoffnungsloser Fall
{}
{}
Just trust me you said
Vertrau mir einfach, sagtest du
Just trust me you said
Vertrau mir einfach, sagtest du
Just trust me you said!
Vertrau mir einfach, sagtest du!
Just trust me you said!!!
Vertrau mir einfach, sagtest du!!!





Авторы: Max Collins, Jon Siebels, Tony Fagenson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.