Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cheap
shot
hocked
straight
to
the
ear
drum
Billiger
Schlag
direkt
aufs
Trommelfell
Is
it
some
sick
sign
of
affection?
Ist
es
ein
krankes
Zeichen
von
Zuneigung?
Violated
and
singed
with
deceit
Verletzt
und
versengt
mit
Betrug
Disgust
from
my
head
to
my
hands
to
my
feet
Ekel
von
meinem
Kopf
über
meine
Hände
bis
zu
meinen
Füßen
Your
face,
it
gives
a
foul
taste
Dein
Gesicht,
es
hinterlässt
einen
üblen
Geschmack
Whether
smiling,
crying
or
denying
Ob
lächelnd,
weinend
oder
leugnend
I
see
your
motives
Ich
durchschaue
deine
Motive
And
you're
charged
with
fraud
by
me
Und
ich
klage
dich
des
Betrugs
an
So
take
the
hint
and
leave
Also
versteh
den
Wink
und
geh
I
loved
you
while
he
was
in
you
in
the
shower
Ich
liebte
dich,
während
er
in
dir
war,
unter
der
Dusche
Did
(in
joy
and
ecstacy)
your
eyes
begin
to
water?
Begannen
deine
Augen
(vor
Freude
und
Ekstase)
zu
tränen?
And
if
I
may
stop
by
when
you're
living
in
the
next
town
Und
wenn
ich
vorbeischauen
darf,
wenn
du
in
der
nächsten
Stadt
wohnst
Ten
years
down
the
road
In
zehn
Jahren
A
good
time
for
a
dime
and
a
crushed
cigarette
Eine
gute
Zeit
für
einen
Groschen
und
eine
zerdrückte
Zigarette
Making
bets
with
your
body
on
the
avenue
Wetten
mit
deinem
Körper
auf
der
Straße
abschließen
Look
into
my
eyes
you
say
Schau
mir
in
die
Augen,
sagst
du
And
you'll
see
nothing
but
sincerity
Und
du
wirst
nichts
als
Aufrichtigkeit
sehen
Almost
as
if
you've
got
some
hope
that
you'll
enlighten
me
Fast
so,
als
hättest
du
Hoffnung,
mich
zu
erleuchten
You're
a
head
case
story
Du
bist
ein
hoffnungsloser
Fall
Just
trust
me
you
said
Vertrau
mir
einfach,
sagtest
du
Just
trust
me
you
said
Vertrau
mir
einfach,
sagtest
du
Just
trust
me
you
said!
Vertrau
mir
einfach,
sagtest
du!
Just
trust
me
you
said!!!
Vertrau
mir
einfach,
sagtest
du!!!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Max Collins, Jon Siebels, Tony Fagenson
Альбом
Eve 6
дата релиза
28-04-1998
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.