Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amphetamines
and
jellybeans
Amphetamine
und
Jellybeans
She
was
pretty
in
her
teens
Sie
war
hübsch
in
ihren
Teenagerjahren
Waiting
for
the
month
of
come
what
May
Wartete
auf
den
Monat,
komme
was
wolle
im
Mai
I
smelled
you
on
my
shirt
today
Ich
roch
dich
heute
an
meinem
Hemd
Of
course
the
hardest
part
is
letting
go
Natürlich
ist
das
Schwerste,
loszulassen
But
you've
got
to
or
you
know
Aber
du
musst,
oder
du
weißt
You'll
end
up
waiting
by
the
Du
wirst
am
Ende
warten
am
Phone
me
once
in
a
while
Ruf
mich
ab
und
zu
an
Let
me
know
you're
alright
Lass
mich
wissen,
dass
es
dir
gut
geht
Tell
you
again
that
I'm
fine
Sage
dir
wieder,
dass
es
mir
gut
geht
Then
we
go
about
our
separate
lives
Dann
gehen
wir
unseren
getrennten
Wegen
nach
Was
it
nasty
scheme
or
lazy
dreams
War
es
ein
fieser
Plan
oder
faule
Träume
I
left
you
cold
two
blankets
deep
Ich
ließ
dich
kalt
zurück,
zwei
Decken
tief
This
is
the
last
song
I'll
send
your
way
Dies
ist
das
letzte
Lied,
das
ich
dir
schicke
I
smelled
you
on
my
shirt
today
Ich
roch
dich
heute
an
meinem
Hemd
Of
course
the
hardest
part
is
letting
go
Natürlich
ist
das
Schwerste,
loszulassen
But
you've
got
to
or
you
know
Aber
du
musst,
oder
du
weißt
You'll
end
up
waiting
by
the
Du
wirst
am
Ende
warten
am
Phone
me
once
in
a
while
Ruf
mich
ab
und
zu
an
Let
me
know
you're
alright
Lass
mich
wissen,
dass
es
dir
gut
geht
Tell
you
again
that
I'm
fine
Sage
dir
wieder,
dass
es
mir
gut
geht
Then
we
go
about
our
separate
lives
Dann
gehen
wir
unseren
getrennten
Wegen
nach
Phone
me
tell
me
that
you're
waiting
Ruf
mich
an,
sag
mir,
dass
du
wartest
By
the
phone
for
me
to
phone
you
Am
Telefon,
dass
ich
dich
anrufe
Once
in
a
while
(once
in
a
while,
once
in
a
while)
Ab
und
zu
(ab
und
zu,
ab
und
zu)
Then
we
go
about
our
separate
Dann
gehen
wir
unseren
getrennten
Phone
me
once
in
a
while
Ruf
mich
ab
und
zu
an
Let
me
know
you're
alright
Lass
mich
wissen,
dass
es
dir
gut
geht
Tell
you
again
that
I'm
fine
Sage
dir
wieder,
dass
es
mir
gut
geht
Then
we
go
about
our
separate
Dann
gehen
wir
unseren
getrennten
Phone
me
once
in
a
while
Ruf
mich
ab
und
zu
an
Let
me
know
you're
alright
Lass
mich
wissen,
dass
es
dir
gut
geht
Tell
you
again
that
I'm
fine
Sage
dir
wieder,
dass
es
mir
gut
geht
Then
we
go
about
our
separate
lives
(our
separate
lives,
then
we
go
about
our
Dann
gehen
wir
unseren
getrennten
Wegen
nach
(unseren
getrennten
Wegen,
dann
gehen
wir
unseren
Separate
lives)
getrennten
Wegen
nach)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eve 6, M.collins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.