Eve 6 - At Least We're Dreaming - перевод текста песни на немецкий

At Least We're Dreaming - Eve 6перевод на немецкий




At Least We're Dreaming
Zumindest träumen wir
When do we get to the part where I can go home
Wann kommen wir zu dem Teil, wo ich nach Hause gehen kann?
Been hiding inside the jungle gym for way too long
Habe mich viel zu lange im Klettergerüst versteckt
Waiting for someone to come along and find me
Warte darauf, dass jemand kommt und mich findet
Live in an apartment that bums me out
Wohne in einer Wohnung, die mich runterzieht
It don't get better when the lights go out
Es wird nicht besser, wenn die Lichter ausgehen
Waiting for someone to come along and find me
Warte darauf, dass jemand kommt und mich findet
Swimming through the aisles at the grocery store
Schwimme durch die Gänge im Supermarkt
I don't even know what I'm lookin' for
Ich weiß nicht einmal, wonach ich suche
I'm waiting for someone to come along and find me
Ich warte darauf, dass jemand kommt und mich findet
At least I'm breathing
Zumindest atme ich
At least I'm alive
Zumindest lebe ich
As long as I'm dreaming
Solange ich träume
Everything's gonna be all right
Wird alles gut werden
Down to the corner to call collect
Zur Ecke runter, um per R-Gespräch anzurufen
Your mother wants to know are you happy yet
Deine Mutter will wissen, ob du schon glücklich bist
Waiting for someone to come along and find you
Warte darauf, dass jemand kommt und dich findet
Going out at night looking for distraction
Gehe nachts aus, suche nach Ablenkung
Sleeping through the day, there's no redemption
Verschlafe den Tag, es gibt keine Erlösung
Waiting for someone to come along and find you
Warte darauf, dass jemand kommt und dich findet
At least you're breathing
Zumindest atmest du
At least you're alive
Zumindest lebst du
As long as you're dreaming
Solange du träumst
Everything's gonna be all right
Wird alles gut werden
See everything's gonna be all right
Siehst du, alles wird gut werden
I'm all right, I tell myself twice
Mir geht's gut, sage ich mir zweimal
In the mirror before I can't go to sleep at night
Im Spiegel, bevor ich nachts nicht schlafen kann
I need a lullaby, I need some time
Ich brauche ein Schlaflied, ich brauche etwas Zeit
I need to get a dime bag from my guy
Ich muss mir ein Zehnerpäckchen von meinem Typen holen
I'm all right, I tell myself twice
Mir geht's gut, sage ich mir zweimal
In the mirror before I can't go to sleep at night
Im Spiegel, bevor ich nachts nicht schlafen kann
I need a lullaby, I need some time
Ich brauche ein Schlaflied, ich brauche etwas Zeit
I need to get a dime bag from my guy
Ich muss mir ein Zehnerpäckchen von meinem Typen holen
At least we're breathing
Zumindest atmen wir
At least we're alive
Zumindest leben wir
As long as we're dreaming
Solange wir träumen
Everything's gonna be all
Wird alles...
Everything's gonna be all right
Alles wird gut werden
I'm all right, I tell myself twice
Mir geht's gut, sage ich mir zweimal
In the mirror before I can't go to sleep at night
Im Spiegel, bevor ich nachts nicht schlafen kann
I need a lullaby, I need some time
Ich brauche ein Schlaflied, ich brauche etwas Zeit
I need to get a dime bag from my guy
Ich muss mir ein Zehnerpäckchen von meinem Typen holen
I'm alright, I tell myself twice
Mir geht's gut, sage ich mir zweimal
In the mirror before I can't go to sleep at night
Im Spiegel, bevor ich nachts nicht schlafen kann
I need a lullaby, I need some time
Ich brauche ein Schlaflied, ich brauche etwas Zeit
I need to find my way back home
Ich muss meinen Weg nach Hause finden
I need to find my way back home
Ich muss meinen Weg nach Hause finden
I need to get time bag from my guy
Ich muss mir ein Zehnerpäckchen von meinem Typen holen





Авторы: Max Collins, Jon Siebels, Tony Fagenson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.