Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Girl
you
think
you're
right
all
the
time
Mädchen,
du
denkst,
du
hast
immer
recht
No
matter
how
despicable
the
crime
Egal
wie
verabscheuungswürdig
das
Verbrechen
ist
You're
a
walking,
talking
B.O.M.B
Du
bist
eine
wandelnde,
sprechende
B.O.M.B.E
I
guess
you
just
weren't
made
for
monogamy
Ich
schätze,
du
wurdest
einfach
nicht
für
Monogamie
gemacht
When
your
lips
move
you're
lying
Wenn
sich
deine
Lippen
bewegen,
lügst
du
You
talk
all
the
time
Du
redest
die
ganze
Zeit
The
queen
of
the
soap
op
Die
Königin
der
Seifenoper
Rocking
the
soap
box
Steht
auf
der
Seifenkiste
A
mouth
full
of
wine
Einen
Mund
voll
Wein
A
scratch
on
the
spine
Ein
Kratzer
auf
dem
Rücken
She's
my
best
friend's
girlfriend
Sie
ist
die
Freundin
meines
besten
Freundes
But
he's
not
her
only
one
Aber
er
ist
nicht
ihr
Einziger
She
says
C'est
la
vie
Sie
sagt
C'est
la
vie
Not
sure
what
that
means
Nicht
sicher,
was
das
bedeutet
I
can't
believe
she's
my
best
friend's
girl
Ich
kann
nicht
glauben,
dass
sie
das
Mädchen
meines
besten
Freundes
ist
She
says
C'est
la
vie
Sie
sagt
C'est
la
vie
I
keep
him
happy
Ich
halte
ihn
glücklich
And
what's
it
to
ya,
I'm
your
best
friend's
girl
Und
was
geht
es
dich
an,
ich
bin
das
Mädchen
deines
besten
Freundes
I
wish
I
did
not
mean
to
be
mean
Ich
wünschte,
ich
wollte
nicht
gemein
sein
But
when
I
dance
in
this
direction
I
feel
light
on
my
feet
Aber
wenn
ich
in
diese
Richtung
tanze,
fühle
ich
mich
leichtfüßig
If
I'm
an
asshole
Wenn
ich
ein
Arschloch
bin
As
long
as
you
know
it
Solange
du
es
weißt
I'm
the
happiest
prick
this
side
of
Detroit
Bin
ich
der
glücklichste
Wichser
diesseits
von
Detroit
When
your
lips
move
you're
lying
Wenn
sich
deine
Lippen
bewegen,
lügst
du
You
talk
all
time
Du
redest
die
ganze
Zeit
The
queen
of
the
soap
op
Die
Königin
der
Seifenoper
Rocking
the
soap
box
Steht
auf
der
Seifenkiste
A
mouth
full
of
wine
Einen
Mund
voll
Wein
A
scratch
on
the
spine
Ein
Kratzer
auf
dem
Rücken
She's
my
best
friend's
girlfriend
Sie
ist
die
Freundin
meines
besten
Freundes
But
he's
not
her
only
one
Aber
er
ist
nicht
ihr
Einziger
She
says
C'est
la
vie
Sie
sagt
C'est
la
vie
Not
sure
what
that
means
Nicht
sicher,
was
das
bedeutet
I
can't
believe
she's
my
best
friend's
girl
Ich
kann
nicht
glauben,
dass
sie
das
Mädchen
meines
besten
Freundes
ist
She
says
C'est
la
vie
Sie
sagt
C'est
la
vie
I
keep
him
happy
Ich
halte
ihn
glücklich
And
what's
it
to
ya,
I'm
your
best
friend's
girl
Und
was
geht
es
dich
an,
ich
bin
das
Mädchen
deines
besten
Freundes
She's
my
best
friend's
girlfriend
Sie
ist
die
Freundin
meines
besten
Freundes
The
night's
young
Die
Nacht
ist
jung
She's
doing
what
she
does
best
Sie
tut,
was
sie
am
besten
kann
Sweating
in
the
back
of
a
cutlass
Schwitzt
auf
dem
Rücksitz
eines
Cutlass
Here
she
comes
Da
kommt
sie
Here
she
comes
Da
kommt
sie
Baby
here
she
comes
Baby,
da
kommt
sie
Put
your
back
in
Leg
dich
rein
Baby
put
you
back
in
Baby,
leg
dich
rein
Put
your
back
in
Leg
dich
rein
Baby
put
your
back
into
it
Baby,
leg
dich
richtig
rein
Put
your
back
in
Leg
dich
rein
Baby
put
your
back
in
Baby,
leg
dich
rein
Put
your
back
in
Leg
dich
rein
She
say's
C'est
la
vie
Sie
sagt
C'est
la
vie
Not
sure
what
that
means
Nicht
sicher,
was
das
bedeutet
I
can't
believe
she's
my
best
friend's
girl
Ich
kann
nicht
glauben,
dass
sie
das
Mädchen
meines
besten
Freundes
ist
She
say's
C'est
la
vie
Sie
sagt
C'est
la
vie
I
keep
him
happy
Ich
halte
ihn
glücklich
And
what's
it
to
ya,
I
'm
you're
best
friends
girlfriend
Und
was
geht
es
dich
an,
ich
bin
die
Freundin
deines
besten
Freundes
With
your
hips
and
your
painted
lips
Mit
deinen
Hüften
und
deinen
geschminkten
Lippen
You've
got
the
boys
on
the
avenue
craning
their
necks
Verdrehst
du
den
Jungs
auf
der
Straße
die
Hälse
And
when
you
come
to
see
him
he's
a
nervous
wreck
Und
wenn
du
kommst,
um
ihn
zu
sehen,
ist
er
ein
nervöses
Wrack
No
you
don't
need
a
service
job
to
bring
in
the
tips
Nein,
du
brauchst
keinen
Servicejob,
um
das
Trinkgeld
reinzubringen
She's
my
best
friend's
girlfriend
Sie
ist
die
Freundin
meines
besten
Freundes
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Maxwell Collins, Anthony Fagenson, Anthony Edward Fagenson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.