Eve 6 - B.F.G.F - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Eve 6 - B.F.G.F




Girl you think you're right all the time
Девочка, ты все время думаешь, что права.
No matter how despicable the crime
Не важно, насколько отвратительно это преступление.
You're a walking, talking B.O.M.B
Ты ходячий, говорящий Б. О. М. Б.
I guess you just weren't made for monogamy
Думаю, ты просто не создана для моногамии.
When your lips move you're lying
Когда твои губы шевелятся, ты лжешь.
You talk all the time
Ты все время говоришь.
The queen of the soap op
Королева мыльной оперы
Rocking the soap box
Раскачивая мыльницу
A mouth full of wine
Рот, полный вина.
A scratch on the spine
Царапина на спине.
She's my best friend's girlfriend
Она подружка моего лучшего друга.
But he's not her only one
Но он у нее не единственный.
She says C'est la vie
Она говорит: "C'est la vie".
Not sure what that means
Не знаю, что это значит.
I can't believe she's my best friend's girl
Я не могу поверить что она девушка моего лучшего друга
She says C'est la vie
Она говорит: "C'est la vie".
I keep him happy
Я делаю его счастливым.
And what's it to ya, I'm your best friend's girl
И что тебе до того, что я девушка твоего лучшего друга
I wish I did not mean to be mean
Жаль, что я не хотел быть злым.
But when I dance in this direction I feel light on my feet
Но когда я танцую в этом направлении, я чувствую легкость на ногах.
If I'm an asshole
Если я сволочь
That's cool
Это круто
As long as you know it
Пока ты это знаешь.
I'm the happiest prick this side of Detroit
Я самый счастливый придурок в этом районе Детройта.
When your lips move you're lying
Когда твои губы шевелятся, ты лжешь.
You talk all time
Ты все время говоришь.
The queen of the soap op
Королева мыльной оперы
Rocking the soap box
Раскачивая мыльницу
A mouth full of wine
Рот, полный вина.
A scratch on the spine
Царапина на спине.
She's my best friend's girlfriend
Она подружка моего лучшего друга.
But he's not her only one
Но он у нее не единственный.
She says C'est la vie
Она говорит: "C'est la vie".
Not sure what that means
Не знаю, что это значит.
I can't believe she's my best friend's girl
Я не могу поверить что она девушка моего лучшего друга
She says C'est la vie
Она говорит: "C'est la vie".
I keep him happy
Я делаю его счастливым.
And what's it to ya, I'm your best friend's girl
И что тебе до того, что я девушка твоего лучшего друга
She's my best friend's girlfriend
Она подружка моего лучшего друга.
The night's young
Ночь только началась.
She's doing what she does best
Она делает то, что у нее получается лучше всего.
Sweating in the back of a cutlass
Обливаясь потом на корточке.
Here she comes
А вот и она!
Here she comes
А вот и она!
Baby here she comes
Детка вот она идет
Put your back in
Подставь свою спину
Baby put you back in
Детка верни тебя обратно
Put your back in
Подставь свою спину
Baby put your back into it
Детка, повернись ко мне спиной.
Put your back in
Подставь свою спину
Baby put your back in
Детка, подставь свою спину.
Put your back in
Подставь свою спину
Get it on
Наденьте его
She say's C'est la vie
Она говорит: "C'est la vie".
Not sure what that means
Не знаю, что это значит.
I can't believe she's my best friend's girl
Я не могу поверить что она девушка моего лучшего друга
She say's C'est la vie
Она говорит: "C'est la vie".
I keep him happy
Я делаю его счастливым.
And what's it to ya, I 'm you're best friends girlfriend
И что тебе до того, что я твоя лучшая подруга?
With your hips and your painted lips
С твоими бедрами и накрашенными губами.
You've got the boys on the avenue craning their necks
Парни на авеню вытягивают шеи.
And when you come to see him he's a nervous wreck
И когда ты приходишь к нему, он нервничает.
No you don't need a service job to bring in the tips
Нет, тебе не нужна Служба, чтобы приносить чаевые.
She's my best friend's girlfriend
Она подружка моего лучшего друга.





Авторы: James Maxwell Collins, Anthony Fagenson, Anthony Edward Fagenson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.