Eve 6 - Downtown - перевод текста песни на немецкий

Downtown - Eve 6перевод на немецкий




Downtown
Downtown
I am a citizen, a friend, and a neighbor
Ich bin ein Bürger, ein Freund und ein Nachbar
(Toeing the line, toeing the line)
(Halte mich an die Regeln, halte mich an die Regeln)
I'm always keeping on my best behavior
Ich benehme mich immer von meiner besten Seite
(Toeing the line, toeing the line)
(Halte mich an die Regeln, halte mich an die Regeln)
I like to think I try to try to do whats right
Ich bilde mir gerne ein, dass ich versuche, das Richtige zu tun
But still I get this feeling that I can't deny
Aber trotzdem habe ich dieses Gefühl, das ich nicht leugnen kann
I tell myself I'm better than the average lot
Ich rede mir ein, ich sei besser als der Durchschnitt
But I'm not
Aber das bin ich nicht
I know it
Ich weiß es
And I'm about to show it
Und ich werde es gleich zeigen
So take me downtown on the company dime
Also nimm mich mit downtown auf Firmenkosten
Punch me in the arm, make sure I'm alive
Schlag mich auf den Arm, stell sicher, dass ich lebe
I need a weekend
Ich brauche ein Wochenende
Gotta kick out the dust
Muss den Alltagstrott abschütteln
Get my motor running cause it's started to rust
Meinen Motor in Gang bringen, denn er fängt an zu rosten
Shake it off
Schüttle es ab
Turn me on
Bring mich auf Touren
I've been down on the ground for too long
Ich war zu lange am Boden
So take me downtown
Also nimm mich mit downtown
Take me downtown
Nimm mich mit downtown
Down, down, down
Down, down, down
I'm a professional, the family is stable
Ich bin berufstätig, die Familie ist stabil
(Toeing the line, toeing the line)
(Halte mich an die Regeln, halte mich an die Regeln)
We join hands for the prayer at the table
Wir reichen uns die Hände zum Gebet am Tisch
(Toeing the line, toeing the line)
(Halte mich an die Regeln, halte mich an die Regeln)
I like to think I try to try to do what's right
Ich bilde mir gerne ein, dass ich versuche, das Richtige zu tun
I go rolling in the dirt but I clean up nice
Ich wälze mich im Dreck, aber ich putze mich gut raus
I tell myself I'm better than the average lot
Ich rede mir ein, ich sei besser als der Durchschnitt
But I'm not
Aber das bin ich nicht
I know it
Ich weiß es
And I'm about to show it
Und ich werde es gleich zeigen
So take me downtown on the company dime
Also nimm mich mit downtown auf Firmenkosten
Punch me in the arm, make sure I'm alive
Schlag mich auf den Arm, stell sicher, dass ich lebe
I need a weekend, gotta kick out the dust
Ich brauche ein Wochenende, muss den Alltagstrott abschütteln
Get my motor running cause it's started to rust
Meinen Motor in Gang bringen, denn er fängt an zu rosten
Shake it off
Schüttle es ab
Turn me on
Bring mich auf Touren
I've been down on the ground for too long
Ich war zu lange am Boden
So take me downtown
Also nimm mich mit downtown
Take me downtown
Nimm mich mit downtown
Down, down, down
Down, down, down
I want to feel
Ich will fühlen
To feel so far away
Mich so weit weg fühlen
I want to feel
Ich will fühlen
To feel so far away
Mich so weit weg fühlen
To feel so far away
Mich so weit weg fühlen
I want to feel
Ich will fühlen
So take me downtown on the company dime
Also nimm mich mit downtown auf Firmenkosten
Punch me in the arm, make sure I'm alive
Schlag mich auf den Arm, stell sicher, dass ich lebe
I need a weekend, gotta kick out the dust
Ich brauche ein Wochenende, muss den Alltagstrott abschütteln
Get my motor running cause it's started to rust
Meinen Motor in Gang bringen, denn er fängt an zu rosten
Shake it off
Schüttle es ab
Turn me on
Bring mich auf Touren
I've been down on the ground for too long
Ich war zu lange am Boden
So take me downtown
Also nimm mich mit downtown
Take me downtown
Nimm mich mit downtown
Down, down, down
Down, down, down





Авторы: Don Gilmore, James Maxwell Collins, Anthony Fagenson, Anthony Edward Fagenson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.