Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Push
it
push
it
down
Tritt
drauf,
tritt
drauf
Push
it
push
it
down
Tritt
drauf,
tritt
drauf
Push
it
push
it
down
Tritt
drauf,
tritt
drauf
I
know
a
girl
she's
from
the
plains
of
South
Dakota
Ich
kenne
ein
Mädchen,
sie
kommt
aus
den
Ebenen
von
South
Dakota
She
drives
around
inside
a
home
that
has
a
motor
Sie
fährt
in
einem
Zuhause
herum,
das
einen
Motor
hat
Her
mama
told
her
not
to
so
she
crossed
the
border
Ihre
Mama
hat
ihr
gesagt,
sie
soll
es
nicht
tun,
also
überquerte
sie
die
Grenze
Her
hair
was
long,
she
dyed
it
black
and
cut
it
shorter
Ihr
Haar
war
lang,
sie
färbte
es
schwarz
und
schnitt
es
kürzer
I
heard
she
fed
a
cocker
spaniel
to
her
cobra
Ich
hörte,
sie
hat
einen
Cocker
Spaniel
an
ihre
Kobra
verfüttert
And
I
don't
know
if
I
believed
it
but
I'm
gonna
Und
ich
weiß
nicht,
ob
ich
es
geglaubt
habe,
aber
ich
werde
es
tun
Step
inside
her
magic
ride
Steig
ein
in
ihre
magische
Fahrt
And
roll
the
fuzzy
dice
Und
lass
die
Plüschwürfel
rollen
She's
everything,
everything
Sie
ist
alles,
alles
She's
pulling
on
my
heart
strings
Sie
zieht
an
meinen
Herzenssaiten
She's
shattering
illusions
into
dust
Sie
zerbricht
Illusionen
zu
Staub
She's
every
smile,
every
tear
Sie
ist
jedes
Lächeln,
jede
Träne
She's
filling
the
atmosphere
Sie
füllt
die
Atmosphäre
She
says
this
thing
can
go
the
speed
of
sound
Sie
sagt,
dieses
Ding
kann
Schallgeschwindigkeit
erreichen
Push
the
pedal
down
Tritt
aufs
Pedal
Push
it
push
it
down
Tritt
drauf,
tritt
drauf
Push
it
push
it
down
Tritt
drauf,
tritt
drauf
Push
it
push
it
down
Tritt
drauf,
tritt
drauf
Yeah
me
and
her
we're
gonna
blaze
the
trail
of
glory
Ja,
sie
und
ich,
wir
werden
den
Pfad
des
Ruhms
bahnen
See
every
seven
wonder
before
the
age
of
forty
Jedes
der
sieben
Weltwunder
sehen,
bevor
wir
vierzig
sind
And
when
the
sun
goes
down
we'll
take
our
milk
and
honey
Und
wenn
die
Sonne
untergeht,
nehmen
wir
unsere
Milch
und
Honig
Live
off
the
land
like
Adam
and
Eve,
and
company
Leben
vom
Land
wie
Adam
und
Eva,
und
Gesellschaft
We
get
it
on
get
off
the
grid
and
burn
the
money
Wir
legen
los,
gehen
vom
Netz
und
verbrennen
das
Geld
And
never
give
our
legal
names
to
anybody
Und
geben
niemals
unsere
offiziellen
Namen
an
irgendjemanden
weiter
When
I'm
inside
Wenn
ich
drinnen
bin
Her
mystery
ride
In
ihrer
geheimnisvollen
Fahrt
I
can't
believe
my
mind
Kann
ich
meinen
Verstand
nicht
fassen
She's
everything,
everything
Sie
ist
alles,
alles
She's
pulling
on
my
heart
strings
Sie
zieht
an
meinen
Herzenssaiten
She's
shattering
illusions
into
dust
Sie
zerbricht
Illusionen
zu
Staub
She's
every
smile,
every
tear
Sie
ist
jedes
Lächeln,
jede
Träne
She's
filling
the
atmosphere
Sie
füllt
die
Atmosphäre
She
says
this
thing
can
go
the
speed
of
sound
Sie
sagt,
dieses
Ding
kann
Schallgeschwindigkeit
erreichen
Push
the
pedal
down
Tritt
aufs
Pedal
A
hula
girl
on
the
dash
Ein
Hula-Mädchen
auf
dem
Armaturenbrett
Dances
when
we
go
too
fast
Tanzt,
wenn
wir
zu
schnell
fahren
We
don't
mind
the
traffic
man
Der
Verkehr
stört
uns
nicht,
Mann
We
just
crank
up
Steely
Dan
Wir
drehen
einfach
Steely
Dan
auf
Flying
down
the
405
Rasen
die
405
runter
What
the
hell,
we're
still
alive
Was
soll's,
wir
leben
noch
Coffee
in
a
plastic
cup
Kaffee
im
Plastikbecher
We're
pulling
up
Wir
halten
an
When
I'm
inside
Wenn
ich
drinnen
bin
Her
magic
ride
In
ihrer
magischen
Fahrt
I
lose
all
track
of
time
Verliere
ich
jedes
Zeitgefühl
She's
everything,
everything
Sie
ist
alles,
alles
She's
pulling
on
my
heart
strings
Sie
zieht
an
meinen
Herzenssaiten
She's
shattering
illusions
into
dust
Sie
zerbricht
Illusionen
zu
Staub
She's
every
smile,
every
tear
Sie
ist
jedes
Lächeln,
jede
Träne
She's
filling
the
atmosphere
Sie
füllt
die
Atmosphäre
She
says
this
thing
can
go
the
speed
of
sound
Sie
sagt,
dieses
Ding
kann
Schallgeschwindigkeit
erreichen
Push
the
pedal
down
Tritt
aufs
Pedal
Push
it
push
it
down
Tritt
drauf,
tritt
drauf
Push
it
push
it
down
Tritt
drauf,
tritt
drauf
Push
it
push
it
down
Tritt
drauf,
tritt
drauf
Push
it
push
it
down
Tritt
drauf,
tritt
drauf
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: J. Edwards
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.