Eve 6 - How Much Longer - перевод текста песни на немецкий

How Much Longer - Eve 6перевод на немецкий




How Much Longer
Wie viel länger
Drag this neurotic to hysterics
Zieh diesen Neurotiker in die Hysterie
Leave him balked and unfulfilled
Lass ihn verblüfft und unerfüllt zurück
Holding inside outwardly patient 'till the time he'll call it
Innerlich geduldig abwartend, bis er es beendet
Alluring exotic twisted hero
Verführerische, exotische, verdrehte Heldin
Leaving him more lonely still
Lässt ihn noch einsamer zurück
He waits around he's spun around
Er wartet, er wird herumgewirbelt
And left without the power to stop it
Und ohne die Kraft gelassen, es zu stoppen
Peers don't know what they can't see
Gleichaltrige wissen nicht, was sie nicht sehen können
They can't see inside of me
Sie können nicht in mich hineinsehen
It's sickening how comforting the privacy of the mind can be
Es ist widerlich, wie beruhigend die Privatsphäre des Geistes sein kann
Yeah
Ja
How much longer will I try before I realize I'm
Wie viel länger werde ich es versuchen, bevor ich erkenne, dass ich
Desperate in the situation that I'm in again
Verzweifelt bin in der Situation, in der ich mich wieder befinde
I'm exhausting yet another topic I've exhausted
Ich erschöpfe schon wieder ein Thema, das ich erschöpft habe
Frequently with no regrets
Häufig, ohne Reue
(With no regrets)
(Ohne Reue)
Abstruse and lacking rationale
Abstrus und ohne Logik
But making so much sense somehow
Aber irgendwie ergibt es so viel Sinn
A stone has blocked my hourglass
Ein Stein hat meine Sanduhr blockiert
No progress made no time's run out, yeah
Kein Fortschritt, keine Zeit ist abgelaufen, ja
I'd almost rather have the latter
Ich hätte fast lieber Letzteres
Save myself with sad defeat
Rette mich mit trauriger Niederlage
A stone just broke my hourglass
Ein Stein hat gerade meine Sanduhr zerbrochen
I peel the skin that had me trapped
Ich schäle die Haut ab, die mich gefangen hielt
Peers don't know what they can't see
Gleichaltrige wissen nicht, was sie nicht sehen können
They can't see inside of me
Sie können nicht in mich hineinsehen
It's sickening how comforting the privacy of the mind can be
Es ist widerlich, wie beruhigend die Privatsphäre des Geistes sein kann
Yeah
Ja
How much longer will I try before I realize
Wie viel länger werde ich es versuchen, bevor ich erkenne
I'm desperate in the situation that I'm in again
Ich bin verzweifelt in der Situation, in der ich mich wieder befinde
I'm exhausting yet another topic
Ich erschöpfe schon wieder ein Thema
I've exhausted frequently with no regrets
Ich habe es häufig erschöpft, ohne Reue
Oh yeah
Oh ja
How much longer will I try before I realize
Wie viel länger werde ich es versuchen, bevor ich erkenne
I'm desperate in the situation that I'm in again
Ich bin verzweifelt in der Situation, in der ich mich wieder befinde
I'm exhausting yet another topic
Ich erschöpfe schon wieder ein Thema
I've exhausted frequently with no regrets
Ich habe es häufig erschöpft, ohne Reue
Oh yeah
Oh ja





Авторы: Max Collins


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.