Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're
the
one
Du
bist
diejenige
Stepping
on
the
back
of
my
shoes
Die
mir
auf
die
Schuhe
tritt
You're
the
one
Du
bist
diejenige
Using
me
as
a
muse
Die
mich
als
Muse
benutzt
You're
the
one
Du
bist
diejenige
With
the
jet
pack
strapped
to
your
back
ready
to
go
Mit
dem
Jetpack
auf
dem
Rücken,
bereit
zum
Abheben
It's
you
and
her
and
nobody
else
Es
sind
du
und
sie
und
sonst
niemand
The
lights
are
low
and
she's
so
ready
Das
Licht
ist
gedämpft
und
sie
ist
so
bereit
You're
already
on
your
way
to
the
door
Du
bist
schon
auf
dem
Weg
zur
Tür
You're
at
the
bar
Du
bist
an
der
Bar
The
tender
gives
you
a
free
drink
and
winks,
she's
perfect
Die
Barkeeperin
gibt
dir
einen
Drink
aufs
Haus
und
zwinkert,
sie
ist
perfekt
You
sweat
bullets,
spill
the
drink
and
you
leave
Du
schwitzt
wie
verrückt,
verschüttest
den
Drink
und
gehst
Everyone
leaves
the
party
Alle
verlassen
die
Party
Except
a
gorgeous
twenty
something,
you
turn
and
run
Außer
einer
umwerfenden
Zwanzigjährigen,
du
drehst
dich
um
und
rennst
You
call
me
up
Du
rufst
mich
an
You're
the
one
Du
bist
diejenige
Stepping
on
the
back
of
my
shoes
Die
mir
auf
die
Schuhe
tritt
You're
the
one
Du
bist
diejenige
Using
me
as
a
muse
Die
mich
als
Muse
benutzt
You're
the
one
Du
bist
diejenige
With
the
jet
pack
strapped
to
your
back
ready
to
go
Mit
dem
Jetpack
auf
dem
Rücken,
startklar
Ready
to
go
Bereit
zum
Abheben
So
the
way
you
act
Also,
die
Art,
wie
du
dich
verhältst
Is
it
just
an
act
or
some
strange
courtship
ritual
Ist
es
nur
eine
Show
oder
ein
seltsames
Balzritual
A
habitual
nervous
reaction
Eine
gewohnheitsmäßige
nervöse
Reaktion
Hey
it's
just
me
Hey,
ich
bin's
nur
Set
yourself
free,
why
don't
you
let
me
know
what's
going
on
Befreie
dich,
sag
mir
doch,
was
los
ist
Inside
your
cluttered
head
In
deinem
überfüllten
Kopf
You're
the
one
Du
bist
diejenige
Stepping
on
the
back
of
my
shoes
Die
mir
auf
die
Schuhe
tritt
You're
the
one
Du
bist
diejenige
Using
me
as
a
muse
Die
mich
als
Muse
benutzt
You're
the
one
Du
bist
diejenige
With
the
jet
pack
strapped
to
your
back
ready
to
go
Mit
dem
Jetpack
auf
dem
Rücken,
startklar
Ready
to
go
Bereit
zum
Abheben
What
the
hell
are
you
talking
about
Wovon
zum
Teufel
redest
du
Is
that
what
you
would
say
Würdest
du
das
sagen
If
I
were
to
wonder
out
loud
Wenn
ich
laut
darüber
nachdenken
würde
Would
it
make
you
turn
away
Würde
es
dich
dazu
bringen,
dich
abzuwenden
Just
a
curious
question
to
think
about
Nur
eine
neugierige
Frage
zum
Nachdenken
If
it
was
you
and
me
Wenn
wir
beide
es
wären
Nobody
else
would
you
want
me
to
want
to
be
ready
to
go
Und
sonst
niemand,
würdest
du
wollen,
dass
ich
bereit
bin
zu
gehen?
Would
you
want
to
take
the
lights
down
low
Würdest
du
das
Licht
dimmen
wollen?
You're
the
one
Du
bist
diejenige
Stepping
on
the
back
of
my
shoes
Die
mir
auf
die
Schuhe
tritt
You're
the
one
Du
bist
diejenige
Using
me
as
a
muse
Die
mich
als
Muse
benutzt
You're
the
one
Du
bist
diejenige
With
the
jet
pack
strapped
to
your
back
ready
to
go
Mit
dem
Jetpack
auf
dem
Rücken,
startklar
Ready
to
go
Bereit
zum
Abheben
Hey
it's
just
me,
set
yourself
free
Hey,
ich
bin's
nur,
befreie
dich
Why
don't
you
let
me
know
what's
going
on
Sag
mir
doch,
was
los
ist
Hey
it's
just
me,
set
yourself
free
Hey,
ich
bin's
nur,
befreie
dich
Why
don't
you
let
me
know
what's
going
on
Sag
mir
doch,
was
los
ist
Hey
it's
just
me,
set
yourself
free
Hey,
ich
bin's
nur,
befreie
dich
Why
don't
you
let
me
know
what's
going
on
Sag
mir
doch,
was
los
ist
Hey
it's
just
me,
set
yourself
free
Hey,
ich
bin's
nur,
befreie
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Max Collins, Jon Siebels, Tony Fagenson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.