Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She
said
look
at
the
moon
it's
like
a
fingernail
clipping
Sie
sagte,
schau
dir
den
Mond
an,
er
ist
wie
ein
abgeschnittener
Fingernagel
A
sliver
of
light
in
the
cold
black
sky
Ein
Splitter
Licht
im
kalten
schwarzen
Himmel
I
gave
her
my
coat,
held
her
close
and
she
cried
Ich
gab
ihr
meinen
Mantel,
hielt
sie
fest
und
sie
weinte
And
as
the
sun
came
up
over
the
jagged
skyline
Und
als
die
Sonne
über
der
zerklüfteten
Skyline
aufging
The
silence
amplified
our
beating
hearts
Verstärkte
die
Stille
unsere
schlagenden
Herzen
And
I
didn't
answer
when
she
asked
why
Und
ich
antwortete
nicht,
als
sie
fragte
warum
One
life
to
live,
many
paths
to
take
Ein
Leben
zu
leben,
viele
Wege
zu
gehen
One
twists
and
turns
and
falls
away
Einer
windet
sich
und
dreht
sich
und
fällt
ab
And
flowers
bloom
in
brilliant
light
and
fade
into
the
night
Und
Blumen
blühen
in
brillantem
Licht
und
verblassen
in
der
Nacht
So
much
to
lose
or
so
it
seems
So
viel
zu
verlieren,
oder
so
scheint
es
These
idle
games
and
children's
dreams
Diese
müßigen
Spiele
und
Kinderträume
How
they
confound
and
split
the
seams
inside
my
mind
Wie
sie
verwirren
und
die
Nähte
in
meinem
Kopf
auftrennen
I
just
keep
moving
on
into
the
unknown
Ich
gehe
einfach
weiter
ins
Unbekannte
And
I
go
walking
alone
near
the
St.
Augustine
bell
Und
ich
gehe
allein
nahe
der
St.-Augustinus-Glocke
spazieren
Been
thinking
about
you
since
you
went
away
Ich
denke
an
dich,
seit
du
weggegangen
bist
We
used
to
sit
here
and
watch
as
the
shadows
played
Wir
saßen
hier
früher
und
sahen
zu,
wie
die
Schatten
spielten
And
if
I
try
real
hard
I
can
remember
that
sound
Und
wenn
ich
mich
wirklich
anstrenge,
kann
ich
mich
an
diesen
Klang
erinnern
Ringing
out
just
like
a
clarion
Der
genau
wie
ein
Signalhorn
erklang
Echoing
off
the
wall
of
the
dark
arcade
Von
der
Wand
der
dunklen
Arkade
widerhallend
One
life
to
live,
many
paths
to
take
Ein
Leben
zu
leben,
viele
Wege
zu
gehen
One
twists
and
turns
and
falls
away
Einer
windet
sich
und
dreht
sich
und
fällt
ab
And
flowers
bloom
in
brilliant
light
and
fade
into
the
night
Und
Blumen
blühen
in
brillantem
Licht
und
verblassen
in
der
Nacht
So
much
to
lose
or
so
it
seems
So
viel
zu
verlieren,
oder
so
scheint
es
These
idle
games
and
children's
dreams
Diese
müßigen
Spiele
und
Kinderträume
How
they
confound
and
split
the
seams
inside
my
mind
Wie
sie
verwirren
und
die
Nähte
in
meinem
Kopf
auftrennen
I
just
keep
moving
on
into
the
unknown
Ich
gehe
einfach
weiter
ins
Unbekannte
And
now
being
alone
feels
like
I'm
holding
my
breath
Und
jetzt
fühlt
sich
das
Alleinsein
an,
als
würde
ich
den
Atem
anhalten
I
try
to
be
cool,
I
try
to
push
it
down
Ich
versuche,
cool
zu
sein,
ich
versuche,
es
zu
unterdrücken
I
walk
like
I
know
where
we're
going
on
a
Friday
night
Ich
gehe,
als
wüsste
ich,
wohin
wir
an
einem
Freitagabend
gehen
And
the
city
streets
are
the
veins
of
a
beast
Und
die
Straßen
der
Stadt
sind
die
Adern
einer
Bestie
Yeah
it's
always
tired
but
it
never
sleeps
Ja,
sie
ist
immer
müde,
aber
sie
schläft
nie
I
cry
with
the
sirens,
dance
with
the
freaks,
c'mon
Ich
weine
mit
den
Sirenen,
tanze
mit
den
Freaks,
komm
schon
I'm
getting
on
into
the
unknown
Ich
begebe
mich
ins
Unbekannte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Maxwell Collins, Jonathan Siebels, Anthony Fagenson, Anthony Edward Fagenson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.