Eve 6 - Nocturnal - перевод текста песни на немецкий

Nocturnal - Eve 6перевод на немецкий




Nocturnal
Nächtlich
Well, she's lying in our bed
Nun, sie liegt in unserem Bett
Sweating staring at the ceiling
Schwitzend, starrt an die Decke
I know her worried head is aching
Ich weiß, ihr sorgengeplagter Kopf schmerzt
I know the cause is me
Ich weiß, ich bin die Ursache
I could leave the bathroom light on
Ich könnte das Licht im Badezimmer anlassen
For better dreams tonight
Für bessere Träume heute Nacht
My stability, my luxury, my life
Meine Stabilität, mein Luxus, mein Leben
And I won't go, neither will you
Und ich werde nicht gehen, du auch nicht
Turn of the phone, let's sleep 'til 2
Schalte das Telefon aus, lass uns bis zwei schlafen
Your sad eyes take and own me
Deine traurigen Augen nehmen und besitzen mich
Words are unnecessary
Worte sind unnötig
Grip the back of your neck and slowly
Greife deinen Nacken und bewege dich langsam
Move till it all becomes alright
Bis alles wieder in Ordnung ist
All becomes alright
Alles wieder gut wird
I wake up in a cold sweat
Ich wache schweißgebadet auf
Got a bone to pick with reality
Habe ein Hühnchen zu rupfen mit der Realität
Take a deep breath lay back down
Atme tief durch, leg dich wieder hin
Wearing my badge of infamy
Trage mein Abzeichen der Schande
Changed the bulb in the night light
Habe die Glühbirne im Nachtlicht gewechselt
'Cause it flickered flickered and died
Weil sie flackerte, flackerte und starb
Repeat the words you're not alone
Wiederhole die Worte, du bist nicht allein
To self, three times and hit the light
Dreimal zu mir selbst und schalte das Licht aus
My aim is true
Mein Ziel ist klar
Turn off the phone, let's sleep 'til 2
Schalte das Telefon aus, lass uns bis zwei schlafen
Your sad eyes take and own me
Deine traurigen Augen nehmen und besitzen mich
Words are unnecessary
Worte sind unnötig
Grip the back of your neck and slowly
Greife deinen Nacken und bewege dich langsam
Move till it all becomes alright
Bis alles wieder gut wird
All becomes alright
Alles wieder gut wird
Let the fighting words lie
Lass die streitenden Worte ruhen
Let the candle light die
Lass das Kerzenlicht sterben
Let the sun come up
Lass die Sonne aufgehen
Let the saline dry
Lass die Tränen trocknen
Let the fighting words lie
Lass die streitenden Worte ruhen
Let the candle light die
Lass das Kerzenlicht sterben
Let the sun come up
Lass die Sonne aufgehen
Let the saline dry
Lass die Tränen trocknen
Let the fighting words lie
Lass die streitenden Worte ruhen
Let the candle light die
Lass das Kerzenlicht sterben
Let the sun come up
Lass die Sonne aufgehen
Let the saline dry
Lass die Tränen trocknen
Let the fighting words lie
Lass die streitenden Worte ruhen
Let the candle light die
Lass das Kerzenlicht sterben
Let the sun come up
Lass die Sonne aufgehen
Your sad eyes take and own me
Deine traurigen Augen nehmen und besitzen mich
Words are unnecessary
Worte sind unnötig
Grip the back of your neck and slowly
Greife deinen Nacken und bewege dich langsam
Move till it all becomes alright
Bis alles wieder gut wird
Alright
In Ordnung
Let the fighting words lie
Lass die streitenden Worte ruhen
Let the candle light die
Lass das Kerzenlicht sterben
Let the sun come up
Lass die Sonne aufgehen
Let the saline dry
Lass die Tränen trocknen





Авторы: James Maxwell Collins, Jonathan Siebels, Anthony Fagenson, Anthony Edward Fagenson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.