Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Open Road Song
Lied der offenen Straße
Tonight
I
feel
ambitious
Heute
Abend
fühle
ich
mich
ambitioniert
And
so
does
my
foot
Und
mein
Fuß
auch
As
it
sinks
on
the
pedal
Wenn
er
auf
das
Pedal
sinkt
I
press
it
to
the
floor
Ich
drücke
es
bis
zum
Boden
I
don't
need
a
girl
Ich
brauche
kein
Mädchen
Don't
need
a
friend
Brauche
keinen
Freund
'Cause
my
friend
lonesome's
unconditional
Denn
mein
Freund
Einsamkeit
ist
bedingungslos
We're
flying
forever
bored
Wir
fliegen,
ewig
gelangweilt
And
for
a
moment
I
love
everything
Und
für
einen
Moment
liebe
ich
alles
That
I
see
and
think
and
feel
Was
ich
sehe,
denke
und
fühle
I
love
my
broken
side
view
mirror
Ich
liebe
meinen
kaputten
Seitenspiegel
'Cause
it's
so
perfect
Weil
er
so
perfekt
ist
I'm
so
perfect
Ich
bin
so
perfekt
You're
so
perfect
Du
bist
so
perfekt
You're
not
here
Du
bist
nicht
hier
I
hear
the
change
in
gears
Ich
höre
den
Gangwechsel
My
pile
shakes
as
I
hit
eighty
on
the
open
road
Mein
Haufen
wackelt,
als
ich
achtzig
auf
der
offenen
Straße
erreiche
This
is
an
open
road
song
Das
ist
ein
Lied
der
offenen
Straße
The
night
is
beckoning
Die
Nacht
lockt
Although
I
have
nowhere
to
go
but
home
Obwohl
ich
nirgendwohin
gehen
kann,
außer
nach
Hause
Feels
good
to
be
alone
Fühlt
sich
gut
an,
allein
zu
sein
With
every
turn
comes
a
new
frame
of
mind
Mit
jeder
Kurve
kommt
eine
neue
Denkweise
If
I
could
frame
my
mind
Wenn
ich
meine
Gedanken
einrahmen
könnte
Where
would
it
hang?
Wo
würde
es
hängen?
My
pile
shakes
as
I
hit
eighty
on
the
open
road
Mein
Haufen
wackelt,
als
ich
achtzig
auf
der
offenen
Straße
erreiche
My
pile
shakes
as
I
hit
eighty
on
the
open
road
Mein
Haufen
wackelt,
als
ich
achtzig
auf
der
offenen
Straße
erreiche
My
pile
shakes
as
I
hit
eighty
on
the
open
road
Mein
Haufen
wackelt,
als
ich
achtzig
auf
der
offenen
Straße
erreiche
This
is
an
open
road
song
Das
ist
ein
Lied
der
offenen
Straße
I
crack
a
window
and
feel
the
cool
air
cleanse
my
every
pore
Ich
öffne
ein
Fenster
und
fühle,
wie
die
kühle
Luft
jede
meiner
Poren
reinigt
As
I
pour
my
poor
heart
out
Während
ich
mein
armes
Herz
ausschütte
To
a
radio
song
that's
patient
and
willing
to
listen
Zu
einem
Radiosong,
der
geduldig
und
bereit
ist
zuzuhören
My
volume
drowns
it
out
Meine
Lautstärke
übertönt
ihn
But
that's
O.K.
Aber
das
ist
okay
'Cause
I
sound
better
than
him
anyway
any
day
Weil
ich
sowieso
besser
klinge
als
er,
jeden
Tag
Yeah
my
voice
is
sweet
as
salt
Ja,
meine
Stimme
ist
süß
wie
Salz
I
search
for
comfort
and
I
find
it
Ich
suche
nach
Trost
und
finde
ihn
Where
I've
found
it
many
times
before
Wo
ich
ihn
schon
viele
Male
zuvor
gefunden
habe
Times
before
can
be
forgotten
Frühere
Zeiten
können
vergessen
werden
My
pile
shakes
as
I
hit
eighty
on
the
open
road
Mein
Haufen
wackelt,
als
ich
achtzig
auf
der
offenen
Straße
erreiche
My
pile
shakes
as
I
hit
eighty
on
the
open
road
Mein
Haufen
wackelt,
als
ich
achtzig
auf
der
offenen
Straße
erreiche
My
pile
shakes
as
I
hit
eighty
on
the
open
road
Mein
Haufen
wackelt,
als
ich
achtzig
auf
der
offenen
Straße
erreiche
This
is
an
open
road
song
Das
ist
ein
Lied
der
offenen
Straße
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Max Collins
Альбом
Eve 6
дата релиза
28-04-1998
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.