Eve 6 - Saturday Night (Live) - перевод текста песни на немецкий

Saturday Night (Live) - Eve 6перевод на немецкий




Saturday Night (Live)
Samstagabend (Live)
Saturday night burns
Samstagabend brennt
A redness on my face
Eine Röte auf meinem Gesicht
I tasted you
Ich habe dich gekostet
You tasted me
Du hast mich gekostet
You were never my taste
Du warst nie mein Geschmack
Now left alone
Jetzt allein gelassen
With precious thoughts of half - assed half an hour stops
Mit kostbaren Gedanken an halbherzige halbstündige Stopps
And talk so small I can't remember every single word
Und Gerede so belanglos, dass ich mich nicht an jedes einzelne Wort erinnern kann
Laced with think naivete
Gespickt mit, denke ich, Naivität
Firm delusions can't be swayed
Feste Wahnvorstellungen lassen sich nicht erschüttern
Tell yourself you're happy
Rede dir ein, du bist glücklich
We both know the truth
Wir beide kennen die Wahrheit
It's false behind the dirty talk
Es ist falsch hinter dem schmutzigen Gerede,
The dirty sheets
den schmutzigen Laken,
The sexy walk
dem sexy Gang
Your eyes are closed
Deine Augen sind geschlossen
Your heart is open wide
Dein Herz ist weit offen
And that's no good
Und das ist nicht gut
There is something up my sleeve
Ich habe etwas im Ärmel
There is nothing in between
Da ist nichts dazwischen
You and me that you can't see
Zwischen dir und mir, das du nicht sehen kannst
So beg my pardon
Also bitte mich um Verzeihung
Honesty's a virtue that can hurt you
Ehrlichkeit ist eine Tugend, die dich verletzen kann
Let it be
Lass es sein
The thought that counts is
Der Gedanke, der zählt, ist
Counting down the minutes 'till I leave
Das Runterzählen der Minuten, bis ich gehe
And when I do you'll be looking for security in words
Und wenn ich es tue, wirst du Sicherheit in Worten suchen
Though you know that you won't get it for the better
Obwohl du weißt, dass du sie nicht bekommen wirst, weder zum Guten
For the worse
noch zum Schlechten
There is something up my sleeve
Ich habe etwas im Ärmel
There is nothing in between
Da ist nichts dazwischen
You and me that you can't see
Zwischen dir und mir, das du nicht sehen kannst
So beg my pardon
Also bitte mich um Verzeihung
I apologize for me
Ich entschuldige mich für mich
Then I'm back in a couple weeks
Dann bin ich in ein paar Wochen zurück
I'm too weak to help it
Ich bin zu schwach, um etwas dagegen zu tun
Don't know how to end it
Weiß nicht, wie ich es beenden soll
I apologize for me
Ich entschuldige mich für mich
There is something up my sleeve
Ich habe etwas im Ärmel
There is nothing in between
Da ist nichts dazwischen
You and me that you can't see
Zwischen dir und mir, das du nicht sehen kannst
So beg my pardon
Also bitte mich um Verzeihung
There is something up my sleeve
Ich habe etwas im Ärmel
There is nothing in between
Da ist nichts dazwischen
You and me that you can't see
Zwischen dir und mir, das du nicht sehen kannst
So beg my pardon
Also bitte mich um Verzeihung





Авторы: Max Collins


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.