Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Situation Infatuation
Ситуация: Влюбленность
I
was
named
for
a
saint,
1978
Меня
назвали
в
честь
святого,
1978
год
It
seems
a
little
bit
ironic
Кажется,
немного
иронично
But
I
don't
think
too
much
on
it
Но
я
не
слишком
много
об
этом
думаю
'Cause
I'm
busy
making
pay
Потому
что
я
занят
зарабатыванием
денег
Twenty-four
in
a
day
Двадцать
четыре
часа
в
сутки
And
if
you
fall
into
temptation
И
если
ты
поддашься
искушению
There
could
be
a
bad
vibration
Может
возникнуть
неприятная
ситуация
But
I've
been
thinking
'bout
you
since
the
first
time
that
I
saw
you
Но
я
думаю
о
тебе
с
тех
пор,
как
впервые
увидел
тебя
Think
it's
safe
to
say
that
I've
been
obsessed
Думаю,
можно
с
уверенностью
сказать,
что
я
одержим
Trying
to
figure
out
a
way
to
tell
you
what
I'm
feeling
Пытаюсь
найти
способ
сказать
тебе,
что
я
чувствую
But
I
just
can't
get
the
words
off
my
chest
Но
я
просто
не
могу
выговорить
эти
слова
We
got
a
situation
infatuation
У
нас
ситуация:
влюбленность
We
haven't
even
had
a
conversation
Мы
даже
не
разговаривали
And
I'm
lying
awake
and
picturing
you
naked
А
я
лежу
без
сна
и
представляю
тебя
голой
I
already
feel
I
owe
an
explanation
Мне
уже
кажется,
что
я
должен
объясниться
It's
getting
pathological
Это
становится
патологическим
I'm
totally
irrational
Я
совершенно
нерационален
We
got
a
situation
infatuation
У
нас
ситуация:
влюбленность
Got
a
situation
infatuation
Ситуация:
влюбленность
I
call
an
apartment
a
home
Я
называю
квартиру
домом
I've
never
broken
a
bone
Я
никогда
не
ломал
костей
I
spent
the
last
couple
of
weeks
Я
провел
последние
пару
недель
Just
sitting,
staring
at
the
phone
Просто
сидя
и
глядя
на
телефон
And
as
a
rule,
if
you
will
И,
как
правило,
если
хочешь
знать
I
think
I'm
pretty
chill
Я
думаю,
я
довольно
спокойный
Yeah,
this
behavior's
an
exception
Да,
это
поведение
— исключение
And
I
know
it
needs
correction
И
я
знаю,
что
его
нужно
исправить
But
I've
been
thinking
'bout
you
since
the
first
time
that
I
saw
you
Но
я
думаю
о
тебе
с
тех
пор,
как
впервые
увидел
тебя
Think
it's
safe
to
say
that
I've
been
obsessed
Думаю,
можно
с
уверенностью
сказать,
что
я
одержим
Trying
to
figure
out
a
way
to
tell
you
what
I'm
feeling
Пытаюсь
найти
способ
сказать
тебе,
что
я
чувствую
But
I
just
can't
get
the
words
off
my
chest
Но
я
просто
не
могу
выговорить
эти
слова
We
got
a
situation
infatuation
У
нас
ситуация:
влюбленность
We
haven't
even
had
a
conversation
Мы
даже
не
разговаривали
And
I'm
lying
awake
and
picturing
you
naked
А
я
лежу
без
сна
и
представляю
тебя
голой
I
already
feel
I
owe
an
explanation
Мне
уже
кажется,
что
я
должен
объясниться
It's
getting
pathological
Это
становится
патологическим
I'm
totally
irrational
Я
совершенно
нерационален
We
got
a
situation
infatuation
У
нас
ситуация:
влюбленность
Got
a
situation
infatuation
Ситуация:
влюбленность
I'm
standing
at
attention
Я
стою
по
стойке
смирно
Thinking
things
I
can't
mention
Думаю
о
вещах,
о
которых
не
могу
упомянуть
Can
you
see
my
intention
Видишь
ли
ты
мои
намерения?
Involuntary
action
Непроизвольное
действие
Object
of
my
destruction
Объект
моего
разрушения
It's
a
natural
reaction
Это
естественная
реакция
We
have
a
situation
infatuation
У
нас
ситуация:
влюбленность
We
haven't
even
had
a
conversation
Мы
даже
не
разговаривали
And
I'm
lying
awake
and
picturing
you
naked
А
я
лежу
без
сна
и
представляю
тебя
голой
I
already
feel
I
owe
an
explanation
Мне
уже
кажется,
что
я
должен
объясниться
It's
getting
pathological
Это
становится
патологическим
I'm
totally
irrational
Я
совершенно
нерационален
We
got
a
situation
infatuation
У
нас
ситуация:
влюбленность
Got
a
situation
infatuation
Ситуация:
влюбленность
I'm
standing
at
attention
Я
стою
по
стойке
смирно
Thinking
things
I
can't
mention
Думаю
о
вещах,
о
которых
не
могу
упомянуть
Can
you
see
my
intention
Видишь
ли
ты
мои
намерения?
We
have
a
situation
infatuation
У
нас
ситуация:
влюбленность
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anthony Fagenson, Jonathan Siebels, James Maxwell Collins, Don Gilmore
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.