Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There's a Face (Live)
Da ist ein Gesicht (Live)
There's
a
face
I
know
too
well
Da
ist
ein
Gesicht,
das
ich
zu
gut
kenne
See
it
every
time
I
look
in
the
mirror
Sehe
es
jedes
Mal,
wenn
ich
in
den
Spiegel
schaue
No
I
don't
kiss
and
tell
Nein,
ich
küsse
nicht
und
erzähl's
nicht
weiter
I'll
tell
you
after
I've
betrayed
you
Ich
werde
es
dir
erzählen,
nachdem
ich
dich
betrogen
habe
Supersonic
boy
sweatin'
sin
Überschall-Junge,
der
Sünde
schwitzt
The
pillar
that
I'm
meltin'
on
will
prove
you
wrong
Die
Säule,
auf
der
ich
schmelze,
wird
dir
das
Gegenteil
beweisen
Keep
your
lips
sealed
this
just
in
Halt
deine
Lippen
verschlossen,
brandaktuell:
You're
speedin'
up
the
ticker
of
a
walkin'
time
bomb
Du
beschleunigst
den
Ticker
einer
wandelnden
Zeitbombe
Time's
up,
stand
up,
face
the
muzak
Die
Zeit
ist
um,
steh
auf,
stell
dich
der
Muzak
Smile
wide,
step
outside
Lächle
breit,
tritt
nach
draußen
Click
your
sticks
and
cast
a
spell
Klick
deine
Stöcke
und
wirke
einen
Zauber
That'll
suck
my
saliva
like
water
from
a
well
Der
meinen
Speichel
saugen
wird
wie
Wasser
aus
einem
Brunnen
I
try
to
do
what's
right,
what's
right
ain't
right
enough
for
you
tonight
Ich
versuche,
das
Richtige
zu
tun,
doch
das
Richtige
ist
heute
Nacht
nicht
richtig
genug
für
dich
I
see,
you're
displeased
a
middle
finger
response
I'll
try
to
appease
Ich
sehe,
du
bist
unzufrieden,
eine
Mittelfinger-Antwort,
ich
werde
versuchen
zu
besänftigen
I'm
sorry
don't
be
mad
Es
tut
mir
leid,
sei
nicht
böse
But
ask
me
what
I'm
sorry
for
and
I
wont
have
an
answer
(I
won't
have
an
answer)
Aber
frag
mich,
wofür
es
mir
leidtut,
und
ich
werde
keine
Antwort
haben
(Ich
werde
keine
Antwort
haben)
Time's
up
stand
up,
and
face
the
muzak
Die
Zeit
ist
um,
steh
auf
und
stell
dich
der
Muzak
Smile
wide,
step
outside
Lächle
breit,
tritt
nach
draußen
Look
me
in
the
eye
and
let
'em
flow
again
(look
me
in
the
eye)
Schau
mir
in
die
Augen
und
lass
sie
wieder
fließen
(schau
mir
in
die
Augen)
Lies
on
the
rocks
with
a
twist
of
desperation
Lügen
auf
Eis
mit
einem
Hauch
von
Verzweiflung
Look
me
in
the
eye
and
let
'em
flow
again
(look
me
in
the
eye)
Schau
mir
in
die
Augen
und
lass
sie
wieder
fließen
(schau
mir
in
die
Augen)
Lies
on
the
rocks
with
a
twist
of
desperation
Lügen
auf
Eis
mit
einem
Hauch
von
Verzweiflung
Look
me
in
the
eye
and
let
'em
flow
again
(look
me
in
the
eye)
Schau
mir
in
die
Augen
und
lass
sie
wieder
fließen
(schau
mir
in
die
Augen)
Lies
on
the
rocks
with
a
twist
of
desperation
Lügen
auf
Eis
mit
einem
Hauch
von
Verzweiflung
Look
me
in
the
eye
and
let
'em
flow
again
(look
me
in
the
eye)
Schau
mir
in
die
Augen
und
lass
sie
wieder
fließen
(schau
mir
in
die
Augen)
Lies
on,
lies
on,
lies
Lügen
nur,
Lügen
nur,
Lügen
Time's
up,
stand
up,
face
the
muzak
(face
the
muzak)
Die
Zeit
ist
um,
steh
auf,
stell
dich
der
Muzak
(stell
dich
der
Muzak)
Smile
wide,
step
outside,
face
the
muzak,
yea,
yea
Lächle
breit,
tritt
nach
draußen,
stell
dich
der
Muzak,
yeah,
yeah
Times
up,
stand
up,
face
the
muzak
(face
the
muzak)
Die
Zeit
ist
um,
steh
auf,
stell
dich
der
Muzak
(stell
dich
der
Muzak)
Smile
wide,
step
outside
Lächle
breit,
tritt
nach
draußen
There's
a
face
I
know
too
well
Da
ist
ein
Gesicht,
das
ich
zu
gut
kenne
See
it
every
time
I
look
in
the
mirror
Sehe
es
jedes
Mal,
wenn
ich
in
den
Spiegel
schaue
No
I
don't
kiss
and
tell
Nein,
ich
küsse
nicht
und
erzähl's
nicht
weiter
I'll
tell
you
after
I
betrayed
you
Ich
werde
es
dir
erzählen,
nachdem
ich
dich
betrogen
habe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Max Collins, Eve 6
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.