Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She's
doing
body
shots
off
Italian
guys
in
Mexico
Sie
macht
Body
Shots
von
italienischen
Typen
in
Mexiko
I'm
all
alone
Ich
bin
ganz
allein
She's
dancing
with
a
vampire
to
bilingual
disco
Sie
tanzt
mit
einem
Vampir
zu
zweisprachiger
Disco
I'm
all
alone
Ich
bin
ganz
allein
'Cause
she
went
to
La
Playa
for
the
fire
show
Denn
sie
ging
nach
La
Playa
zur
Feuershow
If
I
could
be
a
fly
up
on
the
wall
I
would
know
Wenn
ich
eine
Fliege
an
der
Wand
sein
könnte,
wüsste
ich
Bescheid
I
don't
mean
to
be
possessive
Ich
will
nicht
besitzergreifend
sein
But
baby
please
I'm
getting
desperate
Aber
Baby,
bitte,
ich
werde
verzweifelt
No
I
don't
believe
Nein,
ich
glaube
nicht
You
went
to
bed
at
10:15
Dass
du
um
10:15
ins
Bett
gegangen
bist
You're
tearing
me
up
Du
zerreißt
mich
You
said
you'd
call
I
waited
up
Du
sagtest,
du
würdest
anrufen,
ich
habe
gewartet
I
don't
know
why
I
even
try
I
need
another
tequila
Ich
weiß
nicht,
warum
ich
es
überhaupt
versuche,
ich
brauche
noch
einen
Tequila
She
goes
out,
lets
her
hair
down,
bumps
up
Sie
geht
aus,
lässt
die
Sau
raus,
dreht
auf
I'm
all
alone
Ich
bin
ganz
allein
She's
grooving
to
a
Coldplay
dance
mix
turned
up
Sie
groovt
zu
einem
aufgedrehten
Coldplay-Tanzmix
I'm
all
alone
Ich
bin
ganz
allein
'Cause
she
went
to
La
Playa
for
the
fire
show
Denn
sie
ging
nach
La
Playa
zur
Feuershow
Am
I
in
denial,
is
she
dancing
alone
Bin
ich
in
Verleugnung,
tanzt
sie
allein?
You
don't
like
my
attitude
well
Du
magst
meine
Einstellung
nicht,
nun
I
don't
like
your
latitude
Ich
mag
deinen
Breitengrad
nicht
No
I
don't
believe
Nein,
ich
glaube
nicht
You
went
to
bed
at
10:15
Dass
du
um
10:15
ins
Bett
gegangen
bist
You're
tearing
me
up
Du
zerreißt
mich
You
said
you'd
call
I
waited
up
Du
sagtest,
du
würdest
anrufen,
ich
habe
gewartet
I
don't
know
why
I
even
try
I
need
another
tequila
Ich
weiß
nicht,
warum
ich
es
überhaupt
versuche,
ich
brauche
noch
einen
Tequila
Another
tequila
Noch
einen
Tequila
I
hope
los
gran
mosquitoes
get
ya
Ich
hoffe,
die
großen
Moskitos
erwischen
dich
And
you
sun
in
stormy
weather
Und
du
sonnst
dich
bei
stürmischem
Wetter
I
wish
I
never
met
you
Ich
wünschte,
ich
hätte
dich
nie
getroffen
No
I
don't
believe
Nein,
ich
glaube
nicht
You
went
to
bed
at
10:15
Dass
du
um
10:15
ins
Bett
gegangen
bist
You're
tearing
me
up
Du
zerreißt
mich
You
said
you'd
call
I
waited
up
Du
sagtest,
du
würdest
anrufen,
ich
habe
gewartet
I
gotta
gotta
say
no
Ich
muss,
muss
nein
sagen
I
don't
believe
Ich
glaube
nicht
You
went
to
bed
at
10:15
Dass
du
um
10:15
ins
Bett
gegangen
bist
You're
tearing
me
up
Du
zerreißt
mich
You
said
you'd
call
I
waited
up
Du
sagtest,
du
würdest
anrufen,
ich
habe
gewartet
I
don't
know
why
I
even
try
i
need
another
tequila
Ich
weiß
nicht,
warum
ich
es
überhaupt
versuche,
ich
brauche
noch
einen
Tequila
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Maxwell Collins, Anthony Fagenson, Anthony Edward Fagenson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.