Текст и перевод песни Eve Angeli - Avant de partir (Radio Edit)
Quand
ma
tête
me
dit
le
contraire
de
mon
cœur
Когда
моя
голова
говорит
мне
противоположное
моему
сердцу
Quand
mes
mains
se
souviennent
de
ces
moments
si
forts
Когда
мои
руки
вспоминают
такие
сильные
моменты
Et
quand
je
me
surprends
à
parler
de
toi
И
когда
я
ловлю
себя
на
том,
что
говорю
о
тебе
Je
n'ai
plus
qu'une
envie
У
меня
осталось
только
желание
Te
garder
près
de
moi
Держи
тебя
рядом
со
мной.
Mais
comment
vivre
ici
Но
как
здесь
жить
Quand
tu
dors
dans
ses
bras
Когда
ты
спишь
в
его
объятиях
Comment
aimer
ma
vie
Как
любить
свою
жизнь
Si
tu
es
loin
de
moi
Если
ты
далеко
от
меня
Laisse-moi
un
peu
de
toi
Дай
мне
немного
тебя.
J'apprendrai
à
te
retenir
Я
научусь
тебя
сдерживать.
Aime-moi
rien
qu'une
fois
Люби
меня
только
один
раз
Juste
pour
une
heure,
juste
pour
se
dire
Всего
на
час,
просто
чтобы
сказать
друг
другу
Que
plus
rien
ne
nous
séparera
jusqu'à
demain
Что
до
завтра
нас
больше
ничто
не
разлучит
Laisse-moi
un
peu
de
toi
Дай
мне
немного
тебя.
Et
j'apprends
tous
les
jours
à
me
passer
de
toi
И
я
каждый
день
учусь
обходиться
без
тебя.
A
tuer
cet
amour
qui
voudrait
vivre
en
moi
Убить
ту
любовь,
которая
хотела
бы
жить
во
мне.
Et
lorsque
tu
me
donnes
ces
instants
trop
courts
И
когда
ты
даешь
мне
эти
слишком
короткие
мгновения
Oh
mon
corps
s'abandonne
sans
aucun
détour
О,
мое
тело
сдается
без
оглядки.
Mais
comment
vivre
ici
Но
как
здесь
жить
Quand
tu
ris
avec
elle
Когда
ты
смеешься
вместе
с
ней
Je
veux
aimer
ma
vie
Я
хочу
любить
свою
жизнь
Sentir
pousser
mes
ailes
Чувствую,
как
растут
мои
крылья
Tu
me
disais
du
bout
des
lèvres
Ты
говорил
мне
одними
губами.
Je
pense
à
toi
quand
même
Я
все
равно
думаю
о
тебе
Et
je
m'endors
И
я
засыпаю.
Et
je
m'endors
sans
toi
И
я
засыпаю
без
тебя.
Moi
qui
t'aime
Я
тебя
люблю
Laisse-moi
un
peu
de
toi
Дай
мне
немного
тебя.
J'apprendrai
à
te
retenir
Я
научусь
тебя
сдерживать.
Aime-moi
rien
qu'une
fois
Люби
меня
только
один
раз
Juste
pour
une
heure,
juste
pour
se
dire
Всего
на
час,
просто
чтобы
сказать
друг
другу
Que
plus
rien
ne
nous
séparera
jusqu'à
demain
Что
до
завтра
нас
больше
ничто
не
разлучит
Laisse-moi
un
peu
de
toi
Дай
мне
немного
тебя.
Avant
de
partir
x2
Перед
отъездом
x2
Laisse-moi
un
peu
de
toi
Дай
мне
немного
тебя.
Aime-moi
rien
qu'une
fois
Люби
меня
только
один
раз
Rien
qu'une
fois...
Всего
один
раз...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eve Angeli, Michel Rostaing
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.