Eve Angeli - Avant de partir - перевод текста песни на немецкий

Avant de partir - Eve Angeliперевод на немецкий




Avant de partir
Bevor du gehst
Quand ma tête me dit le contraire de mon coeur
Wenn mein Kopf mir das Gegenteil meines Herzens sagt
Quand mes mains se souviennent de ces moments si forts
Wenn meine Hände sich an diese so starken Momente erinnern
Et quand je me surprends parler de toi
Und wenn ich mich dabei ertappe, von dir zu sprechen
Je n'ai plus qu'une envie
Habe ich nur noch einen Wunsch
Te garder prs de moi
Dich nah bei mir zu behalten
Mais comment vivre ici
Aber wie soll ich hier leben
Quand tu dors dans ses bras
Wenn du in ihren Armen schläfst
Comment aimer ma vie
Wie soll ich mein Leben lieben
Si tu es loin de moi
Wenn du weit weg von mir bist
(Refrain:)
(Refrain:)
Laisse-moi un peu de toi
Lass mir ein wenig von dir
J'apprendrai te retenir
Ich werde lernen, dich festzuhalten
Aime-moi rien qu'une fois
Liebe mich nur ein einziges Mal
Juste pour une heure, juste pour se dire
Nur für eine Stunde, nur um uns zu sagen
Que plus rien ne nous séparera jusqu'à demain
Dass uns nichts mehr trennen wird bis morgen
Laisse-moi un peu de toi
Lass mir ein wenig von dir
Avant de partir
Bevor du gehst
Et j'apprends tous les jours me passer de toi
Und ich lerne jeden Tag, ohne dich auszukommen
A tuer cet amour qui voudrait vivre en moi
Diese Liebe zu töten, die in mir leben möchte
Et lorsque tu me donnes ces instants trop courts
Und wenn du mir diese viel zu kurzen Momente schenkst
Oh mon corps s'abandonne sans aucun détour
Oh, mein Körper gibt sich hin ohne jeden Umweg
Mais comment vivre ici
Aber wie soll ich hier leben
Quand tu ris avec elle
Wenn du mit ihr lachst
Je veux aimer ma vie
Ich will mein Leben lieben
Sentir pousser mes ailes
Fühlen, wie meine Flügel wachsen
(Au Refrain)
(Zum Refrain)
Tu me disais du bout des lèvres
Du sagtest mir nur über die Lippen
Je pense toi quand même
Ich denke trotzdem an dich
Et je m'endors
Und ich schlafe ein
Et je m'endors sans toi
Und ich schlafe ohne dich ein
Moi qui t'aime
Ich, die dich liebt
Laisse-moi un peu de toi
Lass mir ein wenig von dir
J'apprendrai te retenir
Ich werde lernen, dich festzuhalten
Aime-moi rien qu'une fois
Liebe mich nur ein einziges Mal
Juste pour une heure, juste pour se dire
Nur für eine Stunde, nur um uns zu sagen
Que plus rien ne nous séparera jusqu'à demain
Dass uns nichts mehr trennen wird bis morgen
Laisse-moi un peu de toi
Lass mir ein wenig von dir
Avant de partir
Bevor du gehst
Avant de partir
Bevor du gehst
Laisse-moi un peu de toi
Lass mir ein wenig von dir
Aime-moi rien qu'une fois
Liebe mich nur ein einziges Mal
Rien qu'une fois...
Nur ein einziges Mal...
Avant de partir
Bevor du gehst





Авторы: Yvan Gaston Guy Tarlay, Michel Georges Rostaing, Vanessa Garcin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.