Eve Angeli - Avant de partir - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Eve Angeli - Avant de partir




Quand ma tête me dit le contraire de mon coeur
Когда моя голова говорит мне обратное моему сердцу,
Quand mes mains se souviennent de ces moments si forts
когда мои руки помнят эти такие сильные моменты
Et quand je me surprends parler de toi
И когда я ловлю себя на том, что говорю о тебе
Je n'ai plus qu'une envie
У меня осталось только одно желание
Te garder prs de moi
Держать тебя рядом со мной
Mais comment vivre ici
Но как жить здесь,
Quand tu dors dans ses bras
когда ты спишь в его объятиях
Comment aimer ma vie
Как любить свою жизнь
Si tu es loin de moi
Если ты далеко от меня
(Refrain:)
(Припев:)
Laisse-moi un peu de toi
Оставь мне немного себя
J'apprendrai te retenir
Я научусь сдерживать тебя
Aime-moi rien qu'une fois
Люби меня всего один раз,
Juste pour une heure, juste pour se dire
всего на час, просто чтобы сказать друг другу
Que plus rien ne nous séparera jusqu'à demain
Что ничто больше не разлучит нас до завтра
Laisse-moi un peu de toi
Оставь мне немного себя
Avant de partir
До ухода
Et j'apprends tous les jours me passer de toi
И я каждый день учусь обходиться без тебя
A tuer cet amour qui voudrait vivre en moi
Убить ту любовь, которая хотела бы жить во мне
Et lorsque tu me donnes ces instants trop courts
И когда ты даешь мне эти слишком короткие мгновения
Oh mon corps s'abandonne sans aucun détour
О, мое тело сдается без остатка
Mais comment vivre ici
Но как жить здесь,
Quand tu ris avec elle
когда ты смеешься с ней
Je veux aimer ma vie
Я хочу любить свою жизнь,
Sentir pousser mes ailes
чувствовать, как растут мои крылья
(Au Refrain)
Припеве)
Tu me disais du bout des lèvres
Ты говорил мне на словах
Je pense toi quand même
Я все равно думаю о тебе
Et je m'endors
И я засыпаю
Et je m'endors sans toi
И я засыпаю без тебя
Moi qui t'aime
Я, который любит тебя
Laisse-moi un peu de toi
Оставь мне немного себя
J'apprendrai te retenir
Я научусь сдерживать тебя
Aime-moi rien qu'une fois
Люби меня всего один раз,
Juste pour une heure, juste pour se dire
всего на час, просто чтобы сказать друг другу
Que plus rien ne nous séparera jusqu'à demain
Что ничто больше не разлучит нас до завтра
Laisse-moi un peu de toi
Оставь мне немного себя
Avant de partir
До ухода
Avant de partir
Прежде чем я уйду,
Laisse-moi un peu de toi
Позволь мне немного побыть с тобой
Aime-moi rien qu'une fois
Люби меня только один раз
Rien qu'une fois...
Только один раз...
Avant de partir
До ухода





Авторы: Yvan Gaston Guy Tarlay, Michel Georges Rostaing, Vanessa Garcin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.