Eve Angeli - Avant de partir - перевод текста песни на русский

Avant de partir - Eve Angeliперевод на русский




Avant de partir
Перед тем, как уйдешь
Quand ma tête me dit le contraire de mon coeur
Когда моя голова говорит мне обратное тому, что чувствует мое сердце,
Quand mes mains se souviennent de ces moments si forts
Когда мои руки помнят те сильные моменты,
Et quand je me surprends parler de toi
И когда я ловлю себя на том, что говорю о тебе,
Je n'ai plus qu'une envie
У меня остается лишь одно желание
Te garder prs de moi
Удержать тебя рядом с собой.
Mais comment vivre ici
Но как мне жить здесь,
Quand tu dors dans ses bras
Когда ты спишь в ее объятьях?
Comment aimer ma vie
Как мне любить свою жизнь,
Si tu es loin de moi
Если ты так далеко?
(Refrain:)
(Припев:)
Laisse-moi un peu de toi
Оставь мне частичку себя,
J'apprendrai te retenir
Я научусь тебя удерживать.
Aime-moi rien qu'une fois
Полюби меня хотя бы раз,
Juste pour une heure, juste pour se dire
Всего на час, чтобы просто сказать друг другу,
Que plus rien ne nous séparera jusqu'à demain
Что до завтра нас уже ничто не разлучит.
Laisse-moi un peu de toi
Оставь мне частичку себя,
Avant de partir
Перед тем, как уйдешь.
Et j'apprends tous les jours me passer de toi
И я каждый день учусь жить без тебя,
A tuer cet amour qui voudrait vivre en moi
Убивать в себе эту любовь, которая так хочет жить.
Et lorsque tu me donnes ces instants trop courts
И когда ты даришь мне эти короткие мгновения,
Oh mon corps s'abandonne sans aucun détour
Мое тело безоговорочно тебе подчиняется.
Mais comment vivre ici
Но как мне жить здесь,
Quand tu ris avec elle
Когда ты смеешься вместе с ней?
Je veux aimer ma vie
Я хочу любить свою жизнь,
Sentir pousser mes ailes
Почувствовать, как расправляются мои крылья.
(Au Refrain)
(Припев)
Tu me disais du bout des lèvres
Ты говорил мне, едва шевеля губами:
Je pense toi quand même
«Я все равно думаю о тебе».
Et je m'endors
И я засыпаю,
Et je m'endors sans toi
Засыпаю без тебя,
Moi qui t'aime
Без тебя, которого я люблю.
Laisse-moi un peu de toi
Оставь мне частичку себя,
J'apprendrai te retenir
Я научусь тебя удерживать.
Aime-moi rien qu'une fois
Полюби меня хотя бы раз,
Juste pour une heure, juste pour se dire
Всего на час, чтобы просто сказать друг другу,
Que plus rien ne nous séparera jusqu'à demain
Что до завтра нас уже ничто не разлучит.
Laisse-moi un peu de toi
Оставь мне частичку себя,
Avant de partir
Перед тем, как уйдешь.
Avant de partir
Перед тем, как уйдешь.
Laisse-moi un peu de toi
Оставь мне частичку себя,
Aime-moi rien qu'une fois
Полюби меня хотя бы раз,
Rien qu'une fois...
Всего лишь раз...
Avant de partir
Перед тем, как уйдешь.





Авторы: Yvan Gaston Guy Tarlay, Michel Georges Rostaing, Vanessa Garcin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.