Eve Angeli - L'Amour que j'ai pour toi - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Eve Angeli - L'Amour que j'ai pour toi




L'Amour que j'ai pour toi
The Love I Have for You
Si l'on a pu enfin se rencontrer
If we finally were able to meet
Si nos routes ont fini un jour par se croiser
If our paths have finished one day by crossing
Et nos deux âmes perdues
And our two lost souls
Chacune de leur côté
Each on their side
Comme deux moitiés
Like two halves
Que le vent avait éloignées
That the wind had taken away
Je vibre pour toi et je crois en toi
I resonate for you and I believe in you
Je ne passerai plus un jour sans te savoir près de moi
I won't spend another day without knowing you near me
Tu seras ma lumière et ma voix
You will be my light and my voice
Ma raison et mon choix
My reason and my choice
Tu seras ma victoire et mon droit
You will be my victory and my right
Je ne vivrai que pour ça
I will only live for that
Je serai un miroir
I will be a mirror
Et tu pourras y voir
And you can see in it
Comme au premier jour
As on the first day
L'amour que j'ai pour toi
The love I have for you
Si j'ai su attendre et te trouver
If I knew how to wait and find you
Et que mon cur à lui seul m'a guidée
And that my heart alone has guided me
Moi qui était perdue sans même savoir
Me who was lost without even knowing
Qu'il me suffisait d'ouvrir les yeux et de te voir
That I only needed to open my eyes and see you
Je vibre pour toi et je crois en toi
I resonate for you and I believe in you
Je ne passerai plus sans te savoir près de moi
I won't spend another without knowing you near me
Tu seras ma lumière et ma voix
You will be my light and my voice
Ma raison et mon choix
My reason and my choice
Tu seras ma victoire et mon droit
You will be my victory and my right
Je ne vivrai que pour ça
I will only live for that
Je serai un miroir
I will be a mirror
Et tu pourras y voir
And you can see in it
Comme au premier jour
As on the first day
L'amour que j'ai pour toi
The love I have for you
Et je me battrai pour toi
And I will fight for you
Pour te garder près de moi
To keep you close to me
S'il faut que tu partes
If you have to leave
Aime-moi et emmène-moi
Love me and take me
Sans me dire
Without telling me
Qu'un jour on reviendra
That one day we will come back
Qu'il faut partir
That we have to leave
Tu seras comme un espoir
You will be like a hope
Comme un rempart
Like a rampart
Et qui protègera
And who will protect
L'amour que j'ai pour toi
The love I have for you
Tu seras ma lumière et ma voix
You will be my light and my voice
Ma raison et mon choix
My reason and my choice
Tu seras ma victoire et mon droit
You will be my victory and my right
Je ne vivrai que pour ça
I will only live for that
Je serai un miroir
I will be a mirror
Et tu pourras y voir
And you can see in it
Comme au premier jour
As on the first day
L'amour que j'ai pour toi
The love I have for you
Tu seras ma lumière et ma voix
You will be my light and my voice
Ma raison et mon choix
My reason and my choice
Tu seras ma victoire et mon droit
You will be my victory and my right
Je ne vivrai que pour ça
I will only live for that
Je serai un miroir
I will be a mirror
Et tu pourras y voir
And you can see in it
Comme au premier jour
As on the first day
L'amour que j'ai pour toi
The love I have for you





Авторы: P. Landin, K. Larsson, Michel Rostaing, P. Landin Adaptation De Michel Rostaing


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.