Eve Angeli - L'Amour que j'ai pour toi - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Eve Angeli - L'Amour que j'ai pour toi




L'Amour que j'ai pour toi
Любовь, которую я к тебе испытываю
Si l'on a pu enfin se rencontrer
Если нам удалось, наконец, встретиться,
Si nos routes ont fini un jour par se croiser
Если наши пути однажды пересеклись,
Et nos deux âmes perdues
И наши две потерянные души,
Chacune de leur côté
Каждая на своей стороне,
Comme deux moitiés
Словно две половинки,
Que le vent avait éloignées
Что разлучил ветер,
Je vibre pour toi et je crois en toi
Я вся трепещу рядом с тобой и верю в тебя,
Je ne passerai plus un jour sans te savoir près de moi
Я больше не проведу ни дня, не зная, что ты рядом.
Tu seras ma lumière et ma voix
Ты будешь моим светом и моим голосом,
Ma raison et mon choix
Моим смыслом и моим выбором,
Tu seras ma victoire et mon droit
Ты будешь моей победой и моим правом,
Je ne vivrai que pour ça
Я буду жить только этим,
Je serai un miroir
Я буду зеркалом,
Et tu pourras y voir
И ты сможешь увидеть в нём,
Comme au premier jour
Как в первый день,
L'amour que j'ai pour toi
Любовь, которую я к тебе испытываю.
Si j'ai su attendre et te trouver
Если я смогла дождаться и найти тебя,
Et que mon cur à lui seul m'a guidée
И только сердце было моим проводником,
Moi qui était perdue sans même savoir
Я, которая была потеряна, сама не зная,
Qu'il me suffisait d'ouvrir les yeux et de te voir
Что мне достаточно открыть глаза и увидеть тебя,
Je vibre pour toi et je crois en toi
Я вся трепещу рядом с тобой и верю в тебя,
Je ne passerai plus sans te savoir près de moi
Я больше не проживу и дня, не зная, что ты рядом.
Tu seras ma lumière et ma voix
Ты будешь моим светом и моим голосом,
Ma raison et mon choix
Моим смыслом и моим выбором,
Tu seras ma victoire et mon droit
Ты будешь моей победой и моим правом,
Je ne vivrai que pour ça
Я буду жить только этим,
Je serai un miroir
Я буду зеркалом,
Et tu pourras y voir
И ты сможешь увидеть в нём,
Comme au premier jour
Как в первый день,
L'amour que j'ai pour toi
Любовь, которую я к тебе испытываю.
Et je me battrai pour toi
И я буду бороться за тебя,
Pour te garder près de moi
Чтобы удержать тебя рядом,
S'il faut que tu partes
Если тебе придется уйти,
Aime-moi et emmène-moi
Люби меня и забери меня с собой,
Sans me dire
Не говоря,
Qu'un jour on reviendra
Что однажды мы вернемся,
Qu'il faut partir
Что нужно уходить,
Tu seras comme un espoir
Ты будешь как надежда,
Comme un rempart
Как стена,
Et qui protègera
Которая защитит
L'amour que j'ai pour toi
Любовь, которую я к тебе испытываю.
Tu seras ma lumière et ma voix
Ты будешь моим светом и моим голосом,
Ma raison et mon choix
Моим смыслом и моим выбором,
Tu seras ma victoire et mon droit
Ты будешь моей победой и моим правом,
Je ne vivrai que pour ça
Я буду жить только этим,
Je serai un miroir
Я буду зеркалом,
Et tu pourras y voir
И ты сможешь увидеть в нём,
Comme au premier jour
Как в первый день,
L'amour que j'ai pour toi
Любовь, которую я к тебе испытываю.
Tu seras ma lumière et ma voix
Ты будешь моим светом и моим голосом,
Ma raison et mon choix
Моим смыслом и моим выбором,
Tu seras ma victoire et mon droit
Ты будешь моей победой и моим правом,
Je ne vivrai que pour ça
Я буду жить только этим,
Je serai un miroir
Я буду зеркалом,
Et tu pourras y voir
И ты сможешь увидеть в нём,
Comme au premier jour
Как в первый день,
L'amour que j'ai pour toi
Любовь, которую я к тебе испытываю.





Авторы: P. Landin, K. Larsson, Michel Rostaing, P. Landin Adaptation De Michel Rostaing


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.