Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Une chanson dans le coeur (Felicità) - Radio Edit
Ein Lied im Herzen (Felicità) - Radio Edit
C'est
l'amour
avec
toi
Das
ist
die
Liebe
mit
dir
Te
savoir
près
de
moi
Dich
bei
mir
zu
wissen
C'est
regarder
devant
Das
ist
nach
vorne
schauen
Les
cheveux
dans
le
vent
Die
Haare
im
Wind
C'est
la
vie
simplement
Das
ist
das
Leben
einfach
Dans
les
yeux
des
amants
In
den
Augen
der
Liebenden
C'est
la
paix
sur
la
terre
Das
ist
Frieden
auf
Erden
Un
vieux
rêve
qu'on
espère
Ein
alter
Traum,
den
man
erhofft
C'est
l'amour
avoué
Das
ist
die
gestandene
Liebe
Quand
on
se
dit
"je
t'aime"
Wenn
man
sich
sagt
"Ich
liebe
dich"
C'est
l'entendre
me
dire
Das
ist,
ihn
sagen
zu
hören
"Tu
es
mon
avenir"
"Du
bist
meine
Zukunft"
J'ai
une
chanson
dans
le
coeur
Ich
habe
ein
Lied
im
Herzen
Une
mélodie
aux
couleurs
de
l'Italie
Eine
Melodie
in
den
Farben
Italiens
Un
sentiment
de
bonheur
Ein
Gefühl
des
Glücks
J'ai
une
chanson
dans
le
coeur
Ich
habe
ein
Lied
im
Herzen
Qui
résonne,
elle
me
rappelle
ton
Italie
Die
klingt,
sie
erinnert
mich
an
dein
Italien
Sentiment
venu
d'ailleurs
Gefühl
von
anderswoher
C'est
le
baiser
volé
Das
ist
der
gestohlene
Kuss
De
la
première
fois
Vom
ersten
Mal
Prends
la
vie
comme
elle
vient
Nimm
das
Leben,
wie
es
kommt
Et
elle
te
le
rendra,
Und
es
wird
es
dir
zurückgeben,
Un
jour,
tu
verras
Eines
Tages,
du
wirst
sehen
C'est
le
bleu
dans
le
ciel
Das
ist
das
Blau
am
Himmel
Une
minute
au
soleil
Eine
Minute
in
der
Sonne
C'est
l'enfant
qui
va
naître
Das
ist
das
Kind,
das
geboren
wird
Un
nouveau
jour
se
lêve
sur
la
felicita
Ein
neuer
Tag
bricht
an
über
der
Felicità
Et
ces
douleurs,
plus
fort,
l'impossible
encore
Das
ist
der
Schmerz,
stärker
noch,
das
Unmögliche
sogar
C'est
croiser
le
regard
d'un
nouveau
départ
Das
ist,
den
Blick
eines
Neubeginns
zu
kreuzen
J'ai
une
chanson
dans
le
coeur
Ich
habe
ein
Lied
im
Herzen
Une
mélodie
aux
couleurs
de
l'Italie
Eine
Melodie
in
den
Farben
Italiens
Un
sentiment
de
bonheur
Ein
Gefühl
des
Glücks
J'ai
une
chanson
dans
le
coeur
Ich
habe
ein
Lied
im
Herzen
Qui
résonne,
elle
me
rappelle
ton
Italie
Die
klingt,
sie
erinnert
mich
an
dein
Italien
Sentiment
venu
d'ailleurs
Gefühl
von
anderswoher
J'ai
une
chanson
dans
le
coeur
Ich
habe
ein
Lied
im
Herzen
Une
mélodie
aux
couleurs
de
l'Italie
Eine
Melodie
in
den
Farben
Italiens
Un
sentiment
de
bonheur
Ein
Gefühl
des
Glücks
J'ai
une
chanson
dans
le
coeur
Ich
habe
ein
Lied
im
Herzen
Qui
résonne,
elle
me
rappelle
ton
Italie
Die
klingt,
sie
erinnert
mich
an
dein
Italien
Sentiment
venu
d'ailleurs
Gefühl
von
anderswoher
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dario Farina, Bruno Berrebi, Cristiano Minellono, Gino De Stefani
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.