Eve feat. Miku Hatsune - Last Dance (feat. Hatsune Miku) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Eve feat. Miku Hatsune - Last Dance (feat. Hatsune Miku)




Last Dance (feat. Hatsune Miku)
Last Dance (feat. Hatsune Miku)
ここに蔓延る摩天楼
Skyscrapers rampant here
君の確かな芽を摘んできた
Snipping away your steady growth
叶えたいもの全て奪い攫っては
Stealing away everything you ever wished for
僕をねじ曲げてく
To twist me out of shape
価値観違い 嫌いなあいつは
Our different values, the people we hate
滑稽なんて嗤いあって
Laughing at each other's absurdity
上品な言葉 乗せあって待って焦って足掻いた
With refined words, we wait together, we grow impatient and struggle
せっせ 知恵を絞って せっせ 欲をかいて
Meticulously racking our brains, meticulously getting greedy
エゴに堕ちてゆけ
Fall into the clutches of ego
あなたは言った 消耗品さ
You said, "Expendable"
だけど私は まだ考えてるわ
But I, I'm still thinking
いつかまた こうやって
Some day, again, like this
踊ってやってくれないか
Won't you dance with me?
辛気を纏った 少年少女
Young boys and girls clad in misery
憂さを晴らした イエスマン患者
Yes-men patients with their sorrows washed away
誰も何者でもないもの
No one truly a somebody
真意を知れば最期になるならさ
If you were to find out the truth, it would be the end
舌が乾くまで話そうぜ
Let's talk until our tongues grow dry
虚勢を張って 自分を失った
Bluffing and losing ourselves
虚言を吐いて 幻になった
Lying and becoming illusions
馬鹿になって 宙を舞って
Acting the fool, dancing through the air
したらもう 壊れてしまいました
And then, I broke down
純粋で透明な少年のさ
The boy who was so pure and clear
感情に魔を差してやってんのさ
His emotions led astray by the devil
思い出して思い出して考えては
Remembering and remembering, thinking and thinking
辿り着きさえもしないや
And I never even came close
あなたが言った 本当の意を
The real meaning of what you said
世界の片隅で考えてるわ
I'm still thinking about it in my corner of the world
冷えきった 嘘さえも
Even the cold-hearted lies
溶かしてやってくれるのなら
If you were to melt them away
孤独を知った才能人と
With a talented loner
明日を選んだ メランコリー患者
And a melancholic patient who chose tomorrow
戻れない僕にさようなら
Farewell to me, who can't go back
指を加えて 泣いても無駄だから
It's no use crying over spilt milk
いつかまた
Some day, again
最終列車を待つわ
I'll wait for the last train
あなたの帰りはないけど
Even though you'll never come back
ここに居るべきではないこと
That I shouldn't be here
今全てを飲みこめやしないけど
I can't swallow it all down yet
遠くからみたら あなた幸せそうねでも
From afar, you seem so happy
痛くて 痛くて 全部知ってるから
But I know it's all an act
あなたは言った 消耗品さ
You said, "Expendable"
だけど私は まだ考えてるわ
But I, I'm still thinking
いつかまた こうやって
Some day, again, like this
踊ってやってくれないか
Won't you dance with me?
辛気を纏った 少年少女
Young boys and girls clad in misery
憂さを晴らした イエスマン患者
Yes-men patients with their sorrows washed away
誰も何者でもないもの
No one truly a somebody
真意を知れば最期になるならさ
If you were to find out the truth, it would be the end
舌が乾くまで話そうぜ
Let's talk until our tongues grow dry
そして僕ら逸話になって
And we'll become a tale
今不確かな笑みを浮かべては
Now we smile uncertainly
誰も知らなかった物語を今
The story no one knew before
君に話すから
I'll tell it to you now






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.