Текст и перевод песни Eve feat. Miku Hatsune - Yadorigi (feat. Hatsune Miku)
Yadorigi (feat. Hatsune Miku)
Yadorigi (feat. Hatsune Miku)
呼吸を覚えた
I
learned
to
breathe
教わってないけど
Even
though
I
was
never
taught
生きようとしたんだ
I
tried
to
live
まるで覚えてないけど
Even
though
I
don't
remember
learning
心臓の速さに
I
struggle
to
keep
up
ついていくのが
With
the
speed
of
my
heart
やっとのおもいでさ
You
just
smile
at
me
君は笑ってみせた
I
never
learned
to
feel
僕の感情はまださ
My
emotions
are
still
a
mess
上手く動いてないけど
But
I'm
not
a
child
anymore
余所見するくらいには
I
can
at
least
look
away
なんて余裕はあんのさ
I
have
that
much
freedom
愛情の裏側は
空っぽさ
My
love
is
a
void
なんて思うヒマもない
I
don't
have
time
to
think
about
it
そんな毎日を送ろう
Let's
just
live
in
the
moment
君ときっと会うと思ってたんだ
I
always
knew
I'd
meet
you
声を振り絞ってたまに確かめあって
I'd
call
out
your
name,
and
you'd
answer
四角い心は丸くなっていって
My
heart,
once
square,
became
round
君の隙間に入れる気がしたんだ
And
I
felt
like
I
could
fill
you
想像を超えた僕らは
We're
more
than
I
ever
imagined
感情のまま身勝手さ
Our
emotions
drive
us
wild
相反してしまった僕らと
We're
opposites,
but
I
know
一生付き合ってくんだろ
We'll
be
together
forever
二人が嫌になっては
When
we
get
tired
of
each
other
独りが嫌になってさ
We'll
get
tired
of
being
alone
矛盾した衝動は
Our
conflicting
impulses
僕を育てるのかな
Will
help
us
grow
このまま僕ら
交わらないまま
Even
if
we
never
truly
connect
死んでしまうとしても
And
we
die
alone
別に他人同士の
We're
still
strangers
そんな世界の速さに
おいてけぼりの
In
this
world
that
moves
too
fast
少年の声すら
届きはしないならば
Even
a
boy's
voice
can't
be
heard
僕は心にずっと鍵をかけてたんだ
I
locked
my
heart
away
for
so
long
開かないままになった扉の前に立って
I
stood
before
the
door,
unable
to
open
it
立ち止まっていられなくなるくらいに
Until
I
couldn't
stand
it
anymore
君との出会いが全てを変えてしまった
And
meeting
you
changed
everything
絶望の淵に僕らは
On
the
brink
of
despair
感情のまま身勝手さ
Our
emotions
drive
us
wild
答えの見えない僕らと
We
don't
have
all
the
answers
一生付き合ってくんだろ
But
I
know
we'll
be
together
forever
想いを巡らす度に
Every
time
I
think
about
you
この思いを伝える度に
Every
time
I
tell
you
how
I
feel
生まれた感情は僕を育てるのかな
My
emotions
grow
stronger
僕の感情はまださ
My
emotions
are
still
a
mess
上手く動いてないけど
But
I'm
not
a
child
anymore
ふらふらになってしまいそうな
I'm
stumbling
around
声を叫んでみたことなどあるかい
But
I'm
finally
raising
my
voice
くらくらになってしまうくらい夢中で
I'm
so
dizzy
with
love
誰かに溺れたことなどはないかい
I'm
drowning
in
you
ちっぽけだったはずだったその
My
heart
was
so
small
心の形が歪になってしまっても
But
now
it's
twisted
and
misshapen
宿り木の下で僕ら
Under
the
mistletoe,
we
made
a
promise
あの日の約束を互いに確かめあった
We
reaffirmed
our
bond
君をきっと僕は待ってたんだ
I'd
been
waiting
for
you,
my
love
その答えをぎゅっと今抱きしめてみた
And
now
I
hold
you
close
想像を超えた僕らは
We're
more
than
I
ever
imagined
感情のまま身勝手さ
Our
emotions
drive
us
wild
相反してしまった僕らと
We're
opposites,
but
I
know
一生付き合ってくんだろ
We'll
be
together
forever
二人が嫌になっては
When
we
get
tired
of
each
other
独りが嫌になってさ
We'll
get
tired
of
being
alone
矛盾した衝動は
Our
conflicting
impulses
僕を育てるのかな
Will
help
us
grow
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eve
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.