Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No, No, No
Nein, Nein, Nein
Now
this
one
is
elementary
Das
hier
ist
doch
ganz
einfach
We
going
to
end
it
for
the
century
Wir
beenden
es
für
dieses
Jahrhundert
Ruff
Ryder
evolution
presentary
Ruff
Ryder
Evolution
präsentiert
Rag-a-muffin
play-mentry
Rag-a-muffin
Spielerei
Yo
(Uh,
Come
On,
yo)
Bumba
Yo
(Uh,
Komm
schon,
yo)
Bumba
No,
no,
no
Nein,
nein,
nein
You
don't
love
me
and
I
know
now
Du
liebst
mich
nicht,
das
weiß
ich
jetzt
No,
no,
no
Nein,
nein,
nein
You
don't
love
me
and
I
know
now
Du
liebst
mich
nicht,
das
weiß
ich
jetzt
'Cause
you
left
me,
baby
Weil
du
mich
verlassen
hast,
Baby
And
I
got
no
place
to
go
now
Und
ich
hab
nirgendwo
mehr
hin
No,
no,
no
Nein,
nein,
nein
I'll
do
any
thing
you
say,
boy
Ich
würde
alles
tun,
was
du
sagst,
Junge
No,
no,
no
Nein,
nein,
nein
I'll
do
any
thing
you
say,
boy
Ich
würde
alles
tun,
was
du
sagst,
Junge
'Cause
if
you
ask
me,
baby
Denn
wenn
du
mich
fragst,
Baby
I'll
get
on
my
knees
and
pray,
boy
Würde
ich
auf
die
Knie
fallen
und
beten,
Junge
Uh
huh,
uh,
uh
huh
(yo),
uh
huh
(yo)
Uh
huh,
uh,
uh
huh
(yo),
uh
huh
(yo)
You
say
that
you
love
me
but
how
could
you
lie
Du
sagst,
du
liebst
mich,
doch
wie
kannst
du
lügen
You
say
that
you
love
me
but
why
could
you
lie
Du
sagst,
du
liebst
mich,
doch
warum
kannst
du
lügen
How
could
you
take
my
heart
and
leave
me
with
Wie
konntest
du
mein
Herz
nehmen
und
mich
zurücklassen
mit
I
don't
know
why
Ich
weiß
nicht
warum
You
say
that
you
love
me
but
how
could
you
lie
Du
sagst,
du
liebst
mich,
doch
wie
kannst
du
lügen
You
say
that
you
love
me
but
why
could
you
lie
Du
sagst,
du
liebst
mich,
doch
warum
kannst
du
lügen
How
could
you
take
my
heart
and
leave
me
with
Wie
konntest
du
mein
Herz
nehmen
und
mich
zurücklassen
mit
I
don't
know
why
Ich
weiß
nicht
warum
Wha'mn,
yu
nuh
si
yuh,
brown
skin
Wham,
du
siehst
es
nicht,
braune
Haut
Pretty
face,
Eve
comin
at
you
like
Bumba,
see
you
waist
Hübsches
Gesicht,
Eve
kommt
wie
Bumba,
sieht
deine
Taille
Slim
nice
and
round
thing,
momma
say
what
a
disgrace
Schlank,
nett
und
rund,
Mama
sagt,
was
für
eine
Schande
Mumma
wahn
kill
her
'cuz
dem
lover
is
a
panty
chase
Mama
will
sie
töten,
weil
ihr
Liebhaber
ein
Hosenscheißer
ist
A
nuh
my
fault,
mih
mumma
make
me
go
Es
ist
nicht
meine
Schuld,
meine
Mama
hat
mich
gehen
lassen
Most
dem
lover
style,
even
them
say
she
rude
Die
meisten
Liebhaber
sagen
selbst,
sie
ist
frech
A
nuh
lie
me
a
lie,
the
truth
speak
tru'
she
Es
ist
keine
Lüge,
die
Wahrheit
spricht
durch
sie
Boy,
them
make
fi
love
us,
still
a
chat
bout
me
Jungs,
sie
sind
für
die
Liebe
gemacht,
reden
aber
noch
über
mich
Ruff
Ryder,
Ryde
or
Die
chat
bout
we
Ruff
Ryder,
Ryde
or
Die,
redet
über
uns
Ruff
Ryder,
Ryde
or
Die
chat
bout
we
Ruff
Ryder,
Ryde
or
Die,
redet
über
uns
Mack
to
my
wrist,
to
my
girl
I
love
the
best
Mack
zu
meinem
Handgelenk,
zu
meinem
Mädchen,
das
ich
am
meisten
liebe
But
when
you
left
me
it's
like
a
bullet
to
my
chest
Doch
als
du
gingst,
war's
wie
eine
Kugel
in
meiner
Brust
Now
I
got
to
say
I
got
a
bullet
through
vest
Jetzt
muss
ich
sagen,
ich
hab
eine
Kugel
in
der
Weste
Knocked
off
my
feet,
I
pleaded
no
contest
Von
den
Füßen
gerissen,
ich
plädierte
auf
kein
Urteil
Sleepless
nights
without
no
sleep
or
rest
Schlaflose
Nächte
ohne
Schlaf
oder
Ruhe
This
is
like
a
muffin
that
you
got
to
mix
Das
ist
wie
ein
Muffin,
den
du
mischen
musst
Take
it
no
more
and
had
to
make
her
confess
Hab's
nicht
mehr
ausgehalten
und
sie
gestehen
lassen
Sometimes
I
feel
I'm
in
the
Wild,
Wild
West
Manchmal
fühl
ich
mich
wie
im
Wilden
Westen
Lost
the
love
I
had,
now
I
live
to
the
death
Verlor
die
Liebe,
die
ich
hatte,
jetzt
leb
ich
bis
zum
Tod
Long
as
she
caught
me
lying,
I
get
caught
for
lying
Solange
sie
mich
beim
Lügen
erwischt,
werd
ich
fürs
Lügen
erwischt
If
she
sure
believe,
then
sure
believe
is
the
sign
Wenn
sie
sicher
glaubt,
dann
ist
sicher
der
Glaube
das
Zeichen
But
listening
to
promises,
what
a
fool
am
I
Aber
Versprechen
zu
hören,
was
für
ein
Narr
bin
ich
Can
somebody
tell
me?
You
know
all
his
life
Kann
mir
jemand
sagen?
Du
kennst
sein
ganzes
Leben
I'm
just
trying
to
be
friendly,
but
I'm
losing
my
mind
Ich
versuche
nur
freundlich
zu
sein,
doch
ich
verlier
den
Verstand
The
news
that
your
moving
got
me
standing
outside
Die
Nachricht,
dass
du
ziehst,
lässt
mich
draußen
stehen
Use
to
be
rubber
ducky,
late
nights,
no
wine
War
mal
mein
Gummientchen,
spätnachts,
kein
Wein
Mrs.
Lovely
Vessel
body
all
mine
Mrs.
Lovely
Vessel
Körper
ganz
mein
Girl
went
to
shoot
me
with
the
shoot
all
mind
Das
Mädchen
wollte
mich
erschießen
mit
der
Schusswaffe
im
Sinn
Sweet
like
a
puppy
is
so
hard
to
find
Süß
wie
ein
Welpe,
so
schwer
zu
finden
And
I
know
you
don't
love
me,
I'm
reading
the
signs
Und
ich
weiß,
du
liebst
mich
nicht,
ich
lese
die
Zeichen
'Cause
there's
no
where
to
go
since
you
left
me
behind
Denn
es
gibt
keinen
Ort,
seit
du
mich
zurückgelassen
hast
(Now
it's
true,
true)
that
I
loved
you
for
truth
(Jetzt
ist
es
wahr,
wahr)
dass
ich
dich
für
die
Wahrheit
liebte
(True,
true)
she
stick
like
ankle
glue
(Wahr,
wahr)
Sie
klebt
wie
Knöchelkleber
(True,
true)
I
make
your
gray
skies
blue
(Wahr,
wahr)
Ich
mache
deine
grauen
Himmel
blau
(True,
true)
you
want
me
pers-nal,
boo
(Wahr,
wahr)
Du
willst
mich
persönlich,
Boo
Chilling
up
on
the
house,
our
love
be
that
strong
Chillen
im
Haus,
unsere
Liebe
ist
so
stark
DJ's
steady
playing
on
the
one's
and
two's
DJs
spielen
weiter
auf
den
Einsen
und
Zweien
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rodney Price, Dawn Penn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.