Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kuşlar,
ağaçlar
Vögel,
Bäume
Gülen
bebekler
Lachende
Babys
Yeşil
baharlar
Grüne
Frühlinge
Güneş
tepemde
Sonne
über
mir
Karlar
bembeyaz
Schnee
strahlend
weiß
Tıpkı
gelinler
Wie
Bräute
eben
Bana
armağan
Ein
Geschenk
für
mich
Bi'
gülümseme
Ein
einziges
Lächeln
Üç
beş
güzel
elbiseli
kız
Ein
paar
hübsche,
gekleidete
Mädchen
Atlıyorlar
ip
Sie
seilspringen
hier
Yok
bi'
hile
hırs
Kein
Betrug,
kein
Gier
Maçın
sonu
kola
Spielende
kriegen
Cola
Ne
şahane
pas
Was
für
ein
pass
Farketmiyo'
ne
Türk
ne
Çerkez,
Kürt
ve
Laz
Egal
ob
Türke,
Tscherkesse,
Kurde
oder
Las
Yeter
zaten
bi
kaç
Reicht
doch
sowieso
Omuz
değil,
eller
merdivendir
bu
basamağa
Nicht
Schultern,
Hände
sind
die
Stufen
dieser
Treppe
Masum
gelir
ateş,
soba
evi
ısıtan
ya
Feuer
kommt
unschuldig
rüber,
wärmt
es
doch
die
Stube
Okul
bahçesinde
bi'
çocuk
Im
Schulhof
rennt
ein
Kind
Hayalleri
yüksek
onu
kovalar
ya
Seine
Träume
jagen
es,
sie
verfolgen
es
Derslerinde
defterleri
karalar
In
Heften
kritzelt
es
im
Unterricht
Geceden
kapatılmış
kulak
yatılmış
Nachts
zugehaltene
Ohren,
man
schläft
Siren
sesi
istemiyorum,
çizgi
film
ve
kapanış
Ich
will
Sirenen
nicht,
nur
Cartoons
zum
Abschluss
Sağdan
soldan,
beyne
taciz
Von
rechts
und
links,
Gehirn
wird
belästigt
Korkmakta
haklıyım
Ich
hab
Grund
zur
Angst
Puştlar,
araçlar
Bastarde,
Fahrzeuge
Güvenmeyenler
Misstrauische
Seelen
Rezil
sabahlar
Üble
Morgende
Güreş
ecelle
Kämpfen
mit
dem
Tod
Darlar
hep
telaş
Kumpel
stets
in
Hast
Peşin
gelirler
Sie
kommen
bar
Ateş
yakacak
Ein
Feuer
zum
Entfachen
Bin
gülümseme
Tausend
Lächeln
Güç
cash
elinde
ve
stil
dız
Macht,
Cash
in
Hand,
Stil
steht
Kalıyo
garip
Bleibt
arm
zurück
Var
hep
hile
hırs
Immer
Betrug
und
Gier
Kalbim
kötü
yolda
Mein
Herz
ist
auf
Abwegen
Ve
zamanı
yas
Die
Zeit
ist
Trauer
Bahsettiğim
bu
şüphe
vermez
hiç
taviz
Was
ich
sag,
lässt
keinen
Zweifel,
kein
Entgegenkommen
Beter
zaten
hâl
bu
mesele
Schlimmer
gehts
nicht,
dies
Problem
34
çeteler,
nesilden
nesili
bağlar
Gang
34
verbindet
die
Generationen
Malum
yerde
ateş,
cigaramızı
yakar
ya
An
bekannten
Stellen
Feuer,
zündet
man
die
Zigarette
Okul
bahçesinde
bi'
çocuk
Im
Schulhof
rennt
ein
Kind
Peşinde
bi'
deli
onu
kovalar
ya
Ein
Verrückter
jagt
es,
verfolgt
es
Çevresinde
tanınmıyo'
yasalar
Um
es
herum
gelten
keine
Gesetze
Geceler
alışılmış,
kapak
yapılmış
Nächte
sind
Routine,
Deckung
nehmen
Siren
sesi
istemiyorum
EveF
ve
kapanış
Ich
will
Sirenen
nicht,
nur
EveF
zum
Schluss
Sağdan
soldan
beyne
taciz
Von
rechts
und
links,
Gehirn
wird
belästigt
Korkmakta
haklıyım
Ich
hab
Grund
zur
Angst
Kırmak
istemiyorum
kafam
gibi
çenemi
Ich
will
mein
Kinn
nicht
brechen,
wie
meinen
Kopf
Zanlı
herkes
bi'
vukuattan
bence
şüpheli
Jeder
ist
verdächtig
für
ein
Verbrechen
glaube
ich
Beynim
geçer
benle
taşak
Mein
Gehirn
geht
mit
mit
Spott
Bunun
için
veririm
para
Dafür
zahl
ich
Geld
doch
Bilsen
olur
gibi
deli
en
yakın
karşılığı
trip
trip
Weisst
du,
es
ist
Trip
Trip
nächste
Entsprechung
für
verrückt
EY
TRİP
EVEF
EY
TRIP
EVEF
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.