Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mücadele,
yolumuza
engel
oldu
dere
Kampf,
ein
Bach
wurde
zum
Hindernis
auf
unserem
Weg
Ayı
yok,
var
kurtlar
köprüde
Kein
Bär,
aber
Wölfe
sind
auf
der
Brücke
Bunu
çözer
belki
tüfek
Vielleicht
löst
das
ein
Gewehr
Daireler
içinde
filmler,
kaos
Filme
in
den
Wohnungen,
Chaos
Verme
vaaz,
vaaz
Predige
nicht,
predige
nicht
Olamadın
bi'
sik
sıra
bende
mi
sağol
Du
konntest
nichts
erreichen,
bin
ich
jetzt
dran?
Danke.
Sensin
kural!
(Kural!)
Du
bist
die
Regel!
(Regel!)
Kanunsuz
yaşa
sanki
Kıraç
Lebe
gesetzlos
wie
Kıraç
İsteksiz
seks
meyvesi
gavat
Die
Frucht
widerwilligen
Sexes,
Zuhälter
Emin
ol
ZİNCİR'e
değmez
nazar
Sei
sicher,
die
KETTE
ist
den
bösen
Blick
nicht
wert.
Bi'
daha
lan
bi'
daha
Nochmal,
Süße,
nochmal
Benim
her
gecem
öncekinden
daha
da
siyah
Jede
meiner
Nächte
ist
schwärzer
als
die
vorherige
Bazen
düşünüyorum
para
bile
çözemez
mevzumu
mezara
kadar
Manchmal
denke
ich,
nicht
mal
Geld
kann
meine
Probleme
bis
ins
Grab
lösen
Gözaltı
torbalar
dolusu
mariler
torbalar
dolusu
mariler
(Rrah!)
Tränensäcke
voller
Gras,
Tränensäcke
voller
Gras
(Rrah!)
EveF
tenhalar
solisti
EveF,
Solist
der
Einöden
Allah'ım
adam
satanından
korusun
(Amin!)
Mein
Gott,
beschütze
mich
vor
denen,
die
Männer
verkaufen
(Amen!)
Kaşarlar
garipler
Schlampen,
Arme
Gelsin
solusunlar
havası
nasılmış?
Sollen
sie
kommen
und
atmen,
wie
ist
die
Luft?
Başlasın
sorunlar
Lasst
die
Probleme
beginnen
Burdan
bi'
bak!
Schau
mal
von
hier!
Gökyüzü
dar,
belki
cüzdana
sığar
Der
Himmel
ist
eng,
vielleicht
passt
er
ins
Portemonnaie
Ça-ça-ça-ça-çağır!
Ambulans
çünkü
kalbim
durmak
üzere
(Üzere)
Ruf!
Ruf!
Ruf!
Ruf!
Ruf
den
Krankenwagen,
denn
mein
Herz
steht
kurz
vor
dem
Stillstand
(Stillstand)
Mekanda
viskiyse
mahallede
kubar
Whisky
im
Club,
im
Viertel
ist
es
Kubar
Istanbul
delinmek
üzere
Istanbul
steht
kurz
vor
der
Durchlöcherung
Sence
on
dosya,
normal
bi
günümüz
Glaubst
du,
zehn
Akten
sind
ein
normaler
Tag
für
uns?
İşledik
suç
de
buna
çete,
örgüt
ya
da
şebeke
şebeke
şebeke!
Nenn
es
Verbrechen,
nenn
es
Bande,
Organisation
oder
Netzwerk,
Netzwerk,
Netzwerk!
ŞEBEKE
ŞEBEKE
ŞEBEKE
(Şebeke)
NETZWERK
NETZWERK
NETZWERK
(Netzwerk)
ŞEBEKE
ŞEBEKE
ŞEBEKE
(Şebeke)
NETZWERK
NETZWERK
NETZWERK
(Netzwerk)
ŞEBEKE
ŞEBEKE
ŞEBEKE
(Şebeke)
NETZWERK
NETZWERK
NETZWERK
(Netzwerk)
ŞEBEKE
ŞEBEKE
ŞEBEKE
(Şebeke)
NETZWERK
NETZWERK
NETZWERK
(Netzwerk)
ŞEBEKE
ŞEBEKE
ŞEBEKE
(Şebeke)
NETZWERK
NETZWERK
NETZWERK
(Netzwerk)
ŞEBEKE
ŞEBEKE
ŞEBEKE
(Şebeke)
NETZWERK
NETZWERK
NETZWERK
(Netzwerk)
ŞEBEKE
ŞEBEKE
ŞEBEKE
(Şebeke)
NETZWERK
NETZWERK
NETZWERK
(Netzwerk)
ŞEBEKE
ŞEBEKE
ŞEBEKE
(Şebeke)
NETZWERK
NETZWERK
NETZWERK
(Netzwerk)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.