EveF - ŞEBEKE - перевод текста песни на немецкий

ŞEBEKE - EveFперевод на немецкий




ŞEBEKE
NETZWERK
EveF
EveF
Mücadele, yolumuza engel oldu dere
Kampf, ein Bach wurde zum Hindernis auf unserem Weg
Ayı yok, var kurtlar köprüde
Kein Bär, aber Wölfe sind auf der Brücke
Bunu çözer belki tüfek
Vielleicht löst das ein Gewehr
Star Towers
Star Towers
Daireler içinde filmler, kaos
Filme in den Wohnungen, Chaos
Verme vaaz, vaaz
Predige nicht, predige nicht
Olamadın bi' sik sıra bende mi sağol
Du konntest nichts erreichen, bin ich jetzt dran? Danke.
Sensin kural! (Kural!)
Du bist die Regel! (Regel!)
Kanunsuz yaşa sanki Kıraç
Lebe gesetzlos wie Kıraç
İsteksiz seks meyvesi gavat
Die Frucht widerwilligen Sexes, Zuhälter
Emin ol ZİNCİR'e değmez nazar
Sei sicher, die KETTE ist den bösen Blick nicht wert.
Bi' daha lan bi' daha
Nochmal, Süße, nochmal
Benim her gecem öncekinden daha da siyah
Jede meiner Nächte ist schwärzer als die vorherige
Bazen düşünüyorum para bile çözemez mevzumu mezara kadar
Manchmal denke ich, nicht mal Geld kann meine Probleme bis ins Grab lösen
Gözaltı torbalar dolusu mariler torbalar dolusu mariler (Rrah!)
Tränensäcke voller Gras, Tränensäcke voller Gras (Rrah!)
EveF tenhalar solisti
EveF, Solist der Einöden
Allah'ım adam satanından korusun (Amin!)
Mein Gott, beschütze mich vor denen, die Männer verkaufen (Amen!)
Kaşarlar garipler
Schlampen, Arme
Gelsin solusunlar havası nasılmış?
Sollen sie kommen und atmen, wie ist die Luft?
Başlasın sorunlar
Lasst die Probleme beginnen
Burdan bi' bak!
Schau mal von hier!
Gökyüzü dar, belki cüzdana sığar
Der Himmel ist eng, vielleicht passt er ins Portemonnaie
Ça-ça-ça-ça-çağır! Ambulans çünkü kalbim durmak üzere (Üzere)
Ruf! Ruf! Ruf! Ruf! Ruf den Krankenwagen, denn mein Herz steht kurz vor dem Stillstand (Stillstand)
Mekanda viskiyse mahallede kubar
Whisky im Club, im Viertel ist es Kubar
Istanbul delinmek üzere
Istanbul steht kurz vor der Durchlöcherung
Sence on dosya, normal bi günümüz
Glaubst du, zehn Akten sind ein normaler Tag für uns?
İşledik suç de buna çete, örgüt ya da şebeke şebeke şebeke!
Nenn es Verbrechen, nenn es Bande, Organisation oder Netzwerk, Netzwerk, Netzwerk!
ŞEBEKE ŞEBEKE ŞEBEKE (Şebeke)
NETZWERK NETZWERK NETZWERK (Netzwerk)
ŞEBEKE ŞEBEKE ŞEBEKE (Şebeke)
NETZWERK NETZWERK NETZWERK (Netzwerk)
ŞEBEKE ŞEBEKE ŞEBEKE (Şebeke)
NETZWERK NETZWERK NETZWERK (Netzwerk)
ŞEBEKE ŞEBEKE ŞEBEKE (Şebeke)
NETZWERK NETZWERK NETZWERK (Netzwerk)
ŞEBEKE ŞEBEKE ŞEBEKE (Şebeke)
NETZWERK NETZWERK NETZWERK (Netzwerk)
ŞEBEKE ŞEBEKE ŞEBEKE (Şebeke)
NETZWERK NETZWERK NETZWERK (Netzwerk)
ŞEBEKE ŞEBEKE ŞEBEKE (Şebeke)
NETZWERK NETZWERK NETZWERK (Netzwerk)
ŞEBEKE ŞEBEKE ŞEBEKE (Şebeke)
NETZWERK NETZWERK NETZWERK (Netzwerk)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.