Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pelkkää
harmaata,
mä
hukun
mun
duuniin
Alles
nur
grau,
ich
ertrinke
in
meiner
Arbeit
On
vaa
kaamosta
eikä
uusia
tuulii
Es
ist
nur
Trübsal
und
keine
neuen
Winde
Mut
kuuntele
mua,
jos
me
lähettäis
tänään
Aber
hör
mir
zu,
wenn
wir
heute
losfahren
Nii
huomenna
ei
ois
pimeää
enää
Dann
ist
es
morgen
nicht
mehr
dunkel
Mä
tarviin
vähän
breikkii,
breikkii
Ich
brauche
ein
bisschen
Pause,
Pause
Lähe
mun
mukaan
beibi,
beibi
Komm
mit
mir,
Baby,
Baby
Voitaisko
me
leikkii
et
otetaan
loparit,
tehään
meil
oharit?
Könnten
wir
so
tun,
als
würden
wir
kündigen,
uns
einfach
davonstehlen?
Mä
tarviin
vähän
breikkii,
breikkii
Ich
brauche
ein
bisschen
Pause,
Pause
Lähe
mun
mukaan
beibi,
beibi
Komm
mit
mir,
Baby,
Baby
Voitaisko
me
leikkii
et
me
tehään
niin?
Könnten
wir
so
tun,
als
würden
wir
das
machen?
Mennään
kahestaan
kohti
parempaa
Lass
uns
zu
zweit
auf
zu
etwas
Besserem
Ja
jossain
kaukana
palmujen
alla
sä
ja
mä
vaan
Und
irgendwo
weit
weg,
unter
Palmen,
nur
du
und
ich
Mennään
ettimään
sitä
hyvää
elämää
Lass
uns
das
gute
Leben
suchen
gehen
Ja
jossain
kaukana
lukee
hiekassa
Und
irgendwo
weit
weg
steht
im
Sand
geschrieben
Sä
sydän
mä,
sä
sydän
mä
Du
Herz
ich,
Du
Herz
ich
Pelkkää
tasasta,
taas
tuijotan
luurii
Alles
nur
eintönig,
ich
starre
wieder
auf
mein
Handy
Oispa
muualla,
siel
mistä
nään
vaan
kuvii
Wäre
ich
doch
woanders,
dort,
wo
ich
nur
Bilder
von
sehe
Mut
kuuntele
mua,
jos
me
lähettäis
tänään
Aber
hör
mir
zu,
wenn
wir
heute
losfahren
Nii
huomenna
ei
ois
pimeää
enää
Dann
ist
es
morgen
nicht
mehr
dunkel
Mä
tarviin
vähän
breikkii,
breikkii
Ich
brauche
ein
bisschen
Pause,
Pause
Lähe
mun
mukaan
beibi,
beibi
Komm
mit
mir,
Baby,
Baby
Voitaisko
me
leikkii
et
otetaan
loparit,
tehään
meil
oharit?
Könnten
wir
so
tun,
als
würden
wir
kündigen,
uns
einfach
davonstehlen?
Mä
tarviin
vähän
breikkii,
breikkii
Ich
brauche
ein
bisschen
Pause,
Pause
Lähe
mun
mukaan
beibi,
beibi
Komm
mit
mir,
Baby,
Baby
Voitaisko
me
leikkii
et
me
tehään
niin?
Könnten
wir
so
tun,
als
würden
wir
das
machen?
Mennään
kahestaan
kohti
parempaa
Lass
uns
zu
zweit
auf
zu
etwas
Besserem
Ja
jossain
kaukana
palmujen
alla
sä
ja
mä
vaan
Und
irgendwo
weit
weg,
unter
Palmen,
nur
du
und
ich
Mennään
ettimään
sitä
hyvää
elämää
Lass
uns
das
gute
Leben
suchen
gehen
Ja
jossain
kaukana
lukee
hiekassa
Und
irgendwo
weit
weg
steht
im
Sand
geschrieben
Sä
sydän
mä,
sä
sydän
mä
Du
Herz
ich,
Du
Herz
ich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Evelina, Tido
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.