Текст и перевод песни Evelina - Asfalttiviidakko (Vain Elämää Kausi 9)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Asfalttiviidakko (Vain Elämää Kausi 9)
Concrete Jungle (Just Life Season 9)
Eksynyt
oon
asfalttiviidakkoon
I'm
lost
in
the
concrete
jungle
Betoni
muurit
vartioi
Concrete
walls
standing
guard
Kun
mä
yössä
kuljen
taas
As
I
walk
through
the
night
again
Meil
oli
hetki
yhdessä
We
had
a
moment
together
Nyt
jäljel
on
enää
ikävä
Now
all
that's
left
is
longing
Ikuisuus
on
lähellä
Eternity
is
near
Käveltiin
käsi
kädessä
pimeään
We
walked
hand
in
hand
into
the
darkness
Olit
mun
värit
täs
maailmassa
jossa
kaikki
muu
on
nyt
harmaata
You
were
my
colors
in
this
world
where
everything
else
is
now
gray
Lempee
ääni
täs
kaupungissa
jossa
mikään
ei
oo
enää
varmaa
Gentle
voice
in
this
city
where
nothing
is
certain
anymore
Ja
must
tuntuu
et
And
I
feel
like
Eksynyt
oon
asfattiviidakkoon
I'm
lost
in
the
concrete
jungle
Betoni
muurit
vartioi
Kun
mä
yössä
kuljen
taas
Concrete
walls
standing
guard
As
I
walk
through
the
night
again
Eksynyt
oon
asfalttiviidakkoon
I'm
lost
in
the
concrete
jungle
Kaduilla
sua
mä
vartoon
vain
Waiting
for
you
on
the
streets
Kunnes
aamu
sarastaa
Until
the
morning
dawns
Yhessä
piti
hypätä
We
were
supposed
to
jump
together
Sinne
mistä
ei
tiedetä
To
a
place
where
nothing
is
known
Pieni
ikuisuus
on
lähellä
A
little
bit
of
eternity
is
near
Silloin
kaikki
mussa
sai
levätä
That's
when
everything
inside
me
could
rest
Olit
mun
värit
täs
maailmassa
jossa
kaikki
muu
on
nyt
harmaata
You
were
my
colors
in
this
world
where
everything
else
is
now
gray
Lempee
ääni
täs
kaupungissa
jossa
mikään
ei
oo
enää
varmaa
Gentle
voice
in
this
city
where
nothing
is
certain
anymore
Ja
must
tuntuu
et
And
I
feel
like
Eksynyt
oon
asfalttiviidakkoon
I'm
lost
in
the
concrete
jungle
Betoni
muurit
vartioi
Concrete
walls
standing
guard
Kun
mä
yössä
kuljen
taas
As
I
walk
through
the
night
again
Eksynyt
oon
asfalttiviidakkoon
I'm
lost
in
the
concrete
jungle
Kaduilla
sua
mä
vartoon
vain
Waiting
for
you
on
the
streets
Kunnes
aamu
sarastaa
Until
the
morning
dawns
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: jori sivonen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.