Текст и перевод песни Evelina - Eloon! (Vain Elämää Kausi 9)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eloon! (Vain Elämää Kausi 9)
Жить! (Vain Elämää Сезон 9)
Mul
on
rinnassa
pala,
joka
hiertää
mua.
У
меня
в
груди
что-то
жжет,
тревожит
меня.
Mul
on
jalat,
jotka
rantoja
haluaa
kiertää.
У
меня
ноги,
что
хотят
бродить
по
берегам.
Mus
on
pari
lommoo,
jos
se
ei
haittaa
sua.
Во
мне
есть
пара
трещин,
если
тебя
это
не
смущает.
Mä
tarviin
valoo,
älä
jätä
mua
pimeään.
Мне
нужен
свет,
не
оставляй
меня
в
темноте.
Mul
on
joku,
jonka
vierestä
herätä
saan.
У
меня
есть
кто-то,
рядом
с
кем
я
просыпаюсь.
Mun
hengel
on
jano
ja
lihalla
nälkä.
Моя
душа
жаждет,
а
тело
голодно.
Aina
liikkees,
vaikee
olla
paikoillaan.
Всегда
в
движении,
трудно
усидеть
на
месте.
Mitä
kylvää
sitä
saa
niittää,
niin
kauan
kun
elämää
riittää.
Что
посеешь,
то
и
пожнешь,
пока
есть
жизнь.
Mä
herään
eloon
eloon
eloon
eloon.
Я
пробуждаюсь
к
жизни,
к
жизни,
к
жизни,
к
жизни.
Eloon
iloon
elämään.
К
жизни,
к
радости,
к
бытию.
Eloon
eloon
eloon
eloon
ja
kyllä
kestää
kiittää.
К
жизни,
к
жизни,
к
жизни,
к
жизни,
и
благодарности
нет
предела.
Eloon
eloon
eloon
eloon
К
жизни,
к
жизни,
к
жизни,
к
жизни.
Mä
herään
eloon
iloon
elämään.
Я
пробуждаюсь
к
жизни,
к
радости,
к
бытию.
Eloon
eloon
eloon
eloon
ja
kyllä
kestää
kiittää.
К
жизни,
к
жизни,
к
жизни,
к
жизни,
и
благодарности
нет
предела.
Mul
on
pöydissä
sakeena
seuraa,
joo.
У
меня
за
столами
шумные
компании,
да.
Haluun
jättää
mun
merkin,
et
mä
olin
täällä.
Хочу
оставить
свой
след,
чтобы
помнили,
что
я
была
здесь.
Ja
vaik'
yksin
oon
musta
ei
saa
erakkoo.
И
хотя
я
бываю
одна,
из
меня
не
сделать
отшельницу.
Mitä
kylvää
sitä
saa
niittää,
niin
kauan
kun
elämää
riittää.
Что
посеешь,
то
и
пожнешь,
пока
есть
жизнь.
Mä
herään
eloon
eloon
eloon
eloon.
Я
пробуждаюсь
к
жизни,
к
жизни,
к
жизни,
к
жизни.
Eloon
iloon
elämään.
К
жизни,
к
радости,
к
бытию.
Eloon
eloon
eloon
eloon
ja
kyllä
kestää
kiittää.
К
жизни,
к
жизни,
к
жизни,
к
жизни,
и
благодарности
нет
предела.
Eloon
eloon
eloon
eloon
К
жизни,
к
жизни,
к
жизни,
к
жизни.
Mä
herään
eloon
iloon
elämään.
Я
пробуждаюсь
к
жизни,
к
радости,
к
бытию.
Eloon
eloon
eloon
eloon
ja
kyllä
kestää
kiittää.
К
жизни,
к
жизни,
к
жизни,
к
жизни,
и
благодарности
нет
предела.
Eloon
eloon
eloon
eloon
К
жизни,
к
жизни,
к
жизни,
к
жизни.
Eloon
iloon
elämään.
К
жизни,
к
радости,
к
бытию.
Eloon
eloon
eloon
eloon
ja
kyllä
kestää
kiittää
К
жизни,
к
жизни,
к
жизни,
к
жизни,
и
благодарности
нет
предела.
Eloon
eloon
eloon
eloon
К
жизни,
к
жизни,
к
жизни,
к
жизни.
Eloon
iloon
elämään.
К
жизни,
к
радости,
к
бытию.
Eloon
eloon
eloon
eloon
ja
kyllä
kestää
kiittää
К
жизни,
к
жизни,
к
жизни,
к
жизни,
и
благодарности
нет
предела.
Eloon
eloon
eloon
eloon
ja
kyllä
kestää
kiittää
К
жизни,
к
жизни,
к
жизни,
к
жизни,
и
благодарности
нет
предела.
Eloon
eloon
eloon
eloon
ja
kyllä
kestää
kiittää.
К
жизни,
к
жизни,
к
жизни,
к
жизни,
и
благодарности
нет
предела.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: tuure kilpeläinen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.