Текст и перевод песни Evelina feat. Pyhimys - Pelle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tiiät,
mist
naruist
vetää
Ты
знаешь,
за
какие
ниточки
дергать
Ja
etten
haluu
ketään,
ketään
muuta
И
что
мне
никто
не
нужен,
никто
другой
Ketään
muuta
ku
sut
Никто
другой,
кроме
тебя
Sulle
laitan
tän
sun
pään
Для
тебя
стараюсь
Silti
et
koko
yöks
jää
Но
ты
все
равно
не
остаешься
на
всю
ночь
Mä
en
huuda,
mä
puren
mun
huulta,
mmm
Я
не
кричу,
я
кусаю
губы,
ммм
Pitääks
täs
itkee
vai
nauraa?
Мне
плакать
или
смеяться?
Sä
et
oo
mun
ja
sen
näkee
niin
kaukaa
Ты
не
мой,
и
это
видно
издалека
Nii,
oot
sä
ilkee
vai
raukka?
Так
ты
жестокий
или
трус?
Sä
et
oo
mun,
tää
ei
oo
enää
hauskaa
Ты
не
мой,
это
уже
не
смешно
Mul
ei
oo
enää
hauskaa
Мне
уже
не
смешно
Haluut
vaan
hupii,
ku
sulle
sopii
Ты
хочешь
только
развлечься,
когда
тебе
удобно
Hupii,
ku
ovet
on
kii
Развлечься,
когда
двери
закрыты
Mä
vakuutan
itelle,
et
mä
en
oo
sun
pelle
Я
убеждаю
себя,
что
я
не
твой
клоун
Mä
oon
vaa
hupii,
ku
sulle
sopii
Я
просто
развлечение,
когда
тебе
удобно
Hupii,
ku
lähet
kotii
Развлечение,
пока
ты
не
уйдешь
домой
Mä
vakuutan
itelle,
et
mä
en
oo
sun
pelle
Я
убеждаю
себя,
что
я
не
твой
клоун
Sä
haluut
mut
viihdyttämään
Ты
хочешь,
чтобы
я
тебя
развлекала
Maski
ja
rooli
mun
pääl
Маска
и
роль
на
мне
Mut
niiden
alla
ois
jotain
muuta,
ois
mut
Но
под
ними
было
бы
что-то
другое,
была
бы
я
Kaipaat
vaan
miellyttämään
Ты
просто
хочешь
угождать
Mut
ootsä
kysynykkään
Но
ты
хоть
раз
спросил
Mist
mä
tykkään,
mist
mä
tykkään
Что
мне
нравится,
что
мне
нравится
Pitääks
täs
itkee
vai
nauraa?
Мне
плакать
или
смеяться?
Sä
et
oo
mun,
mul
ei
oo
ees
saumaa,
ei
oo,
ei
oo
Ты
не
мой,
у
меня
даже
шанса
нет,
нет,
нет
Nii,
oot
sä
hyvä
vai
paha?
Так
ты
хороший
или
плохой?
Ihan
sama,
ei
oo
enää
kivaa
Все
равно,
это
уже
не
весело
Täs
ei
oo
еnää
kivaa
Здесь
уже
не
весело
Haluut
vaan
hupii,
ku
sulle
sopii
Ты
хочешь
только
развлечься,
когда
тебе
удобно
Hupii,
ku
ovet
on
kii
Развлечься,
когда
двери
закрыты
Mä
vakuutan
itelle,
et
mä
en
oo
sun
pelle
Я
убеждаю
себя,
что
я
не
твой
клоун
Mä
oon
vaa
hupii,
ku
sulle
sopii
Я
просто
развлечение,
когда
тебе
удобно
Hupii,
ku
lähet
kotii
Развлечение,
пока
ты
не
уйдешь
домой
Mä
vakuutan
itelle,
et
mä
en
oo
sun
pelle
Я
убеждаю
себя,
что
я
не
твой
клоун
Ha
ha
ha
ha
haa
Ха-ха-ха-ха-ха
Ha
ha
ha
ha
haa,
tervehdi
apinaa
Ха-ха-ха-ха-ха,
передай
привет
обезьяне
Mä
hypin
näit
volttei
ilman
ainutkaan
bananaa
Я
кручу
эти
сальто
без
единого
банана
Sun
selaimes
on
54
ikkunaa
auki
В
твоем
браузере
открыто
54
окна
Voisin
olla
sun
kontentti,
istu
ja
nauti
Я
могла
бы
быть
твоим
контентом,
сиди
и
наслаждайся
Aika
kävi
pitkäks,
ku
mä
nauratin
sua
Время
тянулось
долго,
пока
я
тебя
смешила
Ja
sit
sun
piti
juosta
taas
sun
laumasi
luo
А
потом
тебе
нужно
было
бежать
обратно
к
своей
стае
Emootiobägitsinä
kaunasi
nuo
Твои
красавицы
- как
эмоциональный
багаж
Mut
sen
lauluja
laulat,
joten
laula
ja
juo
Но
ты
поешь
их
песни,
так
пой
и
пей
Ha
ha
ha
ha
haa,
on
hupina
kivaa
Ха-ха-ха-ха-ха,
веселье
- это
здорово
Sä
tulet
ja
menet
just
niin
ku
sua
huvittaa
Ты
приходишь
и
уходишь,
как
тебе
вздумается
Elämä
on
telkkari,
joka
on
kii
Жизнь
- это
телевизор,
который
выключен
Katotaan
sieltä
meitä,
katotaan
peilii
Смотрим
там
на
нас,
смотрим
в
зеркало
Haluut
vaan
hupii,
ku
sulle
sopii
Ты
хочешь
только
развлечься,
когда
тебе
удобно
Hupii,
ku
ovet
on
kii
Развлечься,
когда
двери
закрыты
Mä
vakuutan
itelle,
et
mä
en
oo
sun
pelle
Я
убеждаю
себя,
что
я
не
твой
клоун
Mä
oon
vaa
hupii,
ku
sulle
sopii
Я
просто
развлечение,
когда
тебе
удобно
Hupii,
ku
lähet
kotii
Развлечение,
пока
ты
не
уйдешь
домой
Mä
vakuutan
itelle,
et
mä
en
oo
sun
pelle
Я
убеждаю
себя,
что
я
не
твой
клоун
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
III
дата релиза
25-09-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.