Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tällases
paikassa
ettimäs
taivasta
An
einem
Ort
wie
diesem,
den
Himmel
suchend
Onks
liian
aikasta
tarttuu
sua
paidasta?
Ist
es
zu
früh,
dich
am
Shirt
zu
packen?
Voit
olla
lainassa
hetken
mun
maailmassa
Du
kannst
für
einen
Moment
in
meiner
Welt
geliehen
sein
Kasvot
kii
kaulassa,
oon
saalis
sun
hampaissa
Gesicht
an
deinem
Hals,
ich
bin
Beute
deiner
Zähne
Kohoo
mieli,
mua
jumaloit
Mein
Geist
erhebt
sich,
du
vergötterst
mich
Kehon
kieli
sua
motivoi
Die
Körpersprache
motiviert
dich
Kerro
onks
hyvii
ideoit
Sag
mir,
hast
du
gute
Ideen?
Käsii,
huulii
ja
hartioit
Hände,
Lippen
und
Schultern
Tummii
silmii
vaan
vartioin
Ich
beobachte
nur
dunkle
Augen
Sylis
kantaa
saisit
mut
pois
Du
könntest
mich
in
deinen
Armen
wegtragen
Sun
sylis
kantaa
saisit
mut
pois,
yeah
In
deinen
Armen
könntest
du
mich
wegtragen,
yeah
N-Y-T,
nyt
J-E-T-Z-T,
jetzt
Sun
otteessa
lähen
lentoon
In
deinem
Griff
hebe
ich
ab
N-Y-T,
nyt
J-E-T-Z-T,
jetzt
Sun
lanteet
keinuu
mun
tempoon
Deine
Hüften
wiegen
sich
zu
meinem
Tempo
N-Y-T,
nyt
J-E-T-Z-T,
jetzt
Mun
mieles
monta
asentoo
Ich
habe
viele
Stellungen
im
Kopf
Iho
mun
iholla,
keho
mun
keholla
Haut
auf
meiner
Haut,
Körper
auf
meinem
Körper
Yhen
illan
haluun
sun
olla
Für
eine
Nacht
will
ich,
dass
du
mein
bist
Yks
ilta,
hei
aika
on
massii
Ein
Abend,
hey,
Zeit
ist
Geld
En
oo
gangsta
enkä
taitava
tanssii
Ich
bin
kein
Gangster
und
kann
nicht
gut
tanzen
Mut
jäbät
kopioi
niin
et
voin
lainaa
jo
passii
Aber
die
Jungs
kopieren
mich
so,
dass
ich
schon
meinen
Pass
verleihen
kann
Haluut
jubaa,
teet
katseilla
merkkei
Du
willst
reden,
machst
Zeichen
mit
deinen
Augen
Sanon
beibi
mut
ei
jauheta
perheist
Ich
sage
Baby,
aber
lass
uns
nicht
über
Familien
reden
Kysyt
duunist,
no
mä
nauhotan
versei
Du
fragst
nach
meinem
Job,
nun,
ich
nehme
Verse
auf
Pysyt
coolin,
taidat
tajuta
mun
termei
Du
bleibst
cool,
scheinst
meine
Begriffe
zu
verstehen
Kisailuu
sun
silmist,
oon
paaluil
jo
jauhaa
Wetteifer
in
deinen
Augen,
ich
bin
schon
bereit
zu
quatschen
Eka
pitkään
aikaan
ku
oon
saanu
sut
nauraa
Das
erste
Mal
seit
Langem,
dass
ich
dich
zum
Lachen
gebracht
habe
Elän
yhen
kerran,
etin
haamutont
hautaa
Ich
lebe
nur
einmal,
suche
ein
Grab
ohne
Geister
Hyvä
yks
ilta
ja
sit
aamul
on
kaukan
Ein
guter
Abend
und
dann
am
Morgen
weit
weg
Maku
aina
ollu
aina
vaativa
Mein
Geschmack
war
schon
immer
anspruchsvoll
Joko
muuri
tai
haarniska
Entweder
eine
Mauer
oder
eine
Rüstung
Oot
Stadist,
mä
oon
Kaarinast
Du
bist
aus
der
Stadt,
ich
bin
aus
Kaarina
Mut
haluut
illan
mun
maailmas
Aber
du
willst
einen
Abend
in
meiner
Welt
N-Y-T,
nyt
J-E-T-Z-T,
jetzt
Sun
otteessa
lähen
lentoon
In
deinem
Griff
hebe
ich
ab
N-Y-T,
nyt
J-E-T-Z-T,
jetzt
Sun
lanteet
keinuu
mun
tempoon
Deine
Hüften
wiegen
sich
zu
meinem
Tempo
N-Y-T,
nyt
(N-Y-T,
nyt)
J-E-T-Z-T,
jetzt
(J-E-T-Z-T,
jetzt)
Mun
mieles
monta
asentoo
Ich
habe
viele
Stellungen
im
Kopf
Iho
mun
iholla,
keho
mun
keholla
Haut
auf
meiner
Haut,
Körper
auf
meinem
Körper
Yhen
illan
haluun
sun
olla
Für
eine
Nacht
will
ich,
dass
du
mein
bist
N-Y-T,
nyt
J-E-T-Z-T,
jetzt
Sun
otteessa
lähen
lentoon
In
deinem
Griff
hebe
ich
ab
N-Y-T,
nyt
J-E-T-Z-T,
jetzt
Sun
lanteet
keinuu
mun
tempoon
Deine
Hüften
wiegen
sich
zu
meinem
Tempo
N-Y-T,
nyt
(N-Y-T,
nyt)
J-E-T-Z-T,
jetzt
(J-E-T-Z-T,
jetzt)
Mun
mieles
monta
asentoo
Ich
habe
viele
Stellungen
im
Kopf
Iho
mun
iholla,
keho
mun
keholla
Haut
auf
meiner
Haut,
Körper
auf
meinem
Körper
Yhen
illan
haluun
sun
olla
Für
eine
Nacht
will
ich,
dass
du
mein
bist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anton Sonin, Leo Kristian Salminen, Tido Nguyen, Reino Aleksanteri Nordin
Альбом
3½
дата релиза
11-08-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.