Текст и перевод песни Evelyn "Champagne" King - Your Personal Touch - Dance Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Your Personal Touch - Dance Version
Твое личное прикосновение - Танцевальная версия
I'm
gonna,
I'm
gonna,
I'm
gonna,
I'm
gonna
Я
собираюсь,
я
собираюсь,
я
собираюсь,
я
собираюсь
I'm
gonna
give
my
love
Я
собираюсь
подарить
свою
любовь
Your
person,
your
personal
touch
Твоему
личному,
твоему
личному
прикосновению
(You
know
you
got
it,
come
give
it
to
me)
(Ты
знаешь,
оно
у
тебя
есть,
давай,
подари
его
мне)
I'm
gonna
give
my
love
Я
собираюсь
подарить
свою
любовь
Your
person,
your
personal
touch
Твоему
личному,
твоему
личному
прикосновению
(You
know
I
love
it,
come
give
it
to
me)
(Ты
знаешь,
я
люблю
его,
давай,
подари
его
мне)
I'm
gonna
give
my
love
Я
собираюсь
подарить
свою
любовь
Your
person,
your
personal
touch
Твоему
личному,
твоему
личному
прикосновению
(You
know
you
got
it,
come
give
it
to
me)
(Ты
знаешь,
оно
у
тебя
есть,
давай,
подари
его
мне)
Ooh
I'm
gonna
give
my
love
О,
я
собираюсь
подарить
свою
любовь
Your
person,
your
personal
touch
Твоему
личному,
твоему
личному
прикосновению
(You
know
I
love
it,
come
give
it
to
me)
(Ты
знаешь,
я
люблю
его,
давай,
подари
его
мне)
Oh,
I'm
gonna
give
my
love
О,
я
собираюсь
подарить
свою
любовь
Your
person,
your
personal
touch
Твоему
личному,
твоему
личному
прикосновению
That's
the
way
I
feel,
baby
Вот
что
я
чувствую,
милый
(Come
give
it
to
me)
(Подари
его
мне)
I'm
gonna
give
my
love
Я
собираюсь
подарить
свою
любовь
Your
person,
your
personal
touch
Твоему
личному,
твоему
личному
прикосновению
(You
know
I
love
it)
(Ты
знаешь,
я
люблю
его)
Give
my
love
Подарю
свою
любовь
Your
personal
touch
Твоему
личному
прикосновению
I'm
gonna,
I'm
gonna,
I'm
gonna,
I'm
gonna,
I'm
gonna
give
my
love
Я
собираюсь,
я
собираюсь,
я
собираюсь,
я
собираюсь,
я
собираюсь
подарить
свою
любовь
Your
person,
your
person,
your
person,
your
personal
touch
Твоему
личному,
твоему
личному,
твоему
личному,
твоему
личному
прикосновению
(You
know
you
got
it,
come
give
it
to
me)
(Ты
знаешь,
оно
у
тебя
есть,
давай,
подари
его
мне)
Give
it!
Give
it!
Давай!
Давай!
Only
you
know
how
to
thrill
me,
boy
Только
ты
знаешь,
как
меня
взволновать,
мальчик
You've
got
class
and
you've
got
style
У
тебя
есть
класс
и
у
тебя
есть
стиль
(You
know
you
got
it)
(Ты
знаешь,
оно
у
тебя
есть)
Oh
baby,
your
love
is
worth
my
while
О,
милый,
твоя
любовь
стоит
моего
времени
(You
know
I
love
it,
come
give
it
to
me)
(Ты
знаешь,
я
люблю
его,
давай,
подари
его
мне)
Give
it!
Give
it!
Давай!
Давай!
I'm
gonna
give
my
love
Я
собираюсь
подарить
свою
любовь
Your
person,
your
person,
your
personal
touch
Твоему
личному,
твоему
личному,
твоему
личному
прикосновению
(You
know
you
got
it,
come
give
it
to
me)
(Ты
знаешь,
оно
у
тебя
есть,
давай,
подари
его
мне)
I'm
gonna
give
my
love
Я
собираюсь
подарить
свою
любовь
Your
person,
your
personal
touch
Твоему
личному,
твоему
личному
прикосновению
(You
know
I
love
it,
come
give
it
to
me)
(Ты
знаешь,
я
люблю
его,
давай,
подари
его
мне)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Allen George, Fred Mcfarlane
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.